Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Укажите причины колебаний ударения

В русском литературном языке нет универсальной причины изменения ударения. В сложном и неустойчивом состоянии современного ударения обнаруживаются и отголоски распавшейся древней акцентологической системы, во многом зависевшей от интонационной и фонетической характеристики гласных звуков, и следы конкуренции книжной церковнославянской риторики и исконно русской народной стихии. Картина современного ударения значительно осложняется вследствие взаимовлияния территориального и социально-профессионального диалектов, а также воздействия иноязычной среды и многократности при заимствовании.

Диалектные расхождения были весьма существенны для периода становления акцентологической нормы русского языка (рубеж 18-19 веков), а также для создания общих предпосылок в развитии ударения. Известно, например, что русское литературное ударение первоначально складывалось на северной диалектной основе, но впоследствии испытало мощное воздействие со стороны южнорусских говоров, вытеснивших многие старые акценты. Однако их роль в развитии общелитературных акцентологических норм постепенно ослабевала и сейчас уже не может считаться главной причиной изменения ударения.

Разумеется, нельзя делать вывод, что в литературном языке уже вовсе не встречаются территориально ограниченные акцентные варианты (например, кЕта – кетА). Немало диалектных вариантов ударения представлен в современной ненормативной речи (рЕмень, рОдится, брАла, веселО). Но не следует смешивать диалектные варианты с устаревшими. У некоторых поэтов нашего времени, например, встречается ударение засУха:



До отдаленного чуткого слуха

Вдруг долетела людская молва,

Будто под Курском все лето засуха-

Жухнут хлеба и желтеет листва.

(Боков «Тихая туча»)

Еще в 1903 году ударение засУха было признано равноценным вариантом по отношению к новому зАсуха.

Иногда утверждают, что колебание ударения вызывается недостаточным знанием самого слова и поэтому наблюдаетс преимущественно среди малоизвестных, экзотических слов. Действительно, у таких слов (локализмов) встречаются акцентологические вариант (пИмы - пимЫ). Однако не это свойство отдельных слов, как и не влияние инородной среды служит основной причиной акцентологической разнообразности в литературном языке.

В большей мере прав те исследователи, которые видят причин колебания ударения в многоконтактности при процессе взаимодействия иноязычных акцентных моделей. Действительно, появление вариантности нередко определяется особенностями ударения в языке-источнике.

Слово «алкоголь» было заимствовано в 18 веке из немецкого языка и сначала произносилось Алкоголь. Впоследствии под влиянием модного французского языка акцент сместился на последний слог. (Вариант Алкоголь перестал соответствовать общелитературной норме, сейчас он встречается в профессиональной речи медиков).

Хотя взаимодействие между языком-источником и языком посредником (например, польским) сказалось на судьбе многих слов, имевших колебания в ударении (документ-документ, кафедра-кафедра, еретик-еретик), сейчас уже и этот фактор не может считаться решающим. Новые колебания (ре

фери-рефери), возникающие из-за ложного любительского этимологизирования, естественно, не влияют на общий ход развития акцентологической системы современного русского языка.

До недавнего времени при характеристике колебаний ударения упор часто делался на наличие социально-профессиональных расхождений. Хотя в профессиональной речи, действительно, часто зарождаются живые продуктивные тенденции (фреза

, ветрово

й), нет оснований преувеличивать их значение (Горбачевич К.С.«Нормы современного русского литературного языка»: пособие для учителей, стр.57). Дело в том, что социально-профессиональная закрепленность сама по себе не является генетической причиной особенностей ударения. Вовсе не горняки Донбасса придумали форму дОбыча, а военные моряки - компАс. В первом случае перед нами «осколок» старины – ударение, обусловленное аналогическим воздействием древних интонаций. Вариант компАс также не изобретение моряков. Именно такая форма и соответствует ударению в языке-источнике compassо(итал. )

Таким образом, установление социально-профессиональных особенностей еще не объясняет причин их появления и не может служить ориентиром для определения путей развития ударения.

При выяснении причин изменения и колебания ударения нет оснований вовсе сбрасывать со счетов воздействие перечисленных факторов. Необходимо, однако, помнить. Что основными двигателями акцентологического развития в современном языке являются причины внутреннего характера. К ним в первую очередь относится влияние формы аналогии. Существенную роль в образовании варианта ударения играет противоборство между разноплановыми устремлениями языка: ассоциациями по смежности (стремление к сохранению словообразующей зависимости) и сходству (уподобление общему структурно-однотипному ряду). Например, вИхриться – вихрь (по смежности) и вихрИться-кружиться-носиться (по сходству). Важно учесть, что победителем в этом соперничестве все чаще выходят формы ассоциации по сходству.

Отход ударения от словообразовательной зависимости – это скорее закономерность, но не тенденция. Потеря словообразовательной зависимости ударения характерна для производных прилагательных: роскошный, тигровый, тормозной.

Весьма сложным представляется вопрос о фонетических причинах изменения ударения. Благодаря статистическим подсчетам известно, что русское ударение в многосложных словах тяготеет к центру слова и что наиболее употребляемые слова не имеют более трех неударных слогов подряд. Наша речь избегает как слишком больших междуударных интервалов (более четырех слогов), так и отсутствие интервалов между ударением у слов, составляющих речевой такт.

Отсюда следует вывод о том, что в многосложных словах исконное ударение на боковом слоге (при возникновении трех-четырех или более безударных слогов подряд) окажется неустойчивым и в силу тенденции к ритмическому равновесию будет стремиться перейти на один из срединных слогов (на

ковальня-наковальня; прадедовский – прадедовский; аккомпанировать - аккомпанировать).

Впрочем, стихийное стремление к ритмическому удобству и сознательные усилия нормализаторской практики не всегда совпадают. Оберегая культурные традиции и учитывая исторические, литературные и инее ассоциации, словари в некоторых случаях оправданно рекомендуют в качестве норм ритмически неудобные акценты (га

млетовский, послушничать).

Итак, изменения и колебания современного ударения обусловлены действием неоднозначных, разновременных и даже взаимоисключающих друг друга факторов. В некоторых случаях акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. Установление причинно-следственных связей весьма важно при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы, без чего немыслима научно-объектная нормализация ударения.






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2017 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.