Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной

Уступительные придаточные содержат указание на условие, вопреки которому совершается то, о чем говорится в главной части предложения.

В сложном предложении Я уговорил Шакро идти берегом, хотя это был длиннейший путь (М. Г.) содержится указание на то, что в главной части предложения излагается нечто противоположное тому, что логически должно было бы вытекать из сказанного в придаточной.

Противопоставление сообщений главной и придаточной частей предложения, имеющееся в сложных предложениях с придаточными уступительными, роднит их со сложносочиненными предложениями с противительными отношениями. Однако составные части последних более равноправны, в них нет оттенка обусловленности: Ср.: Было темно, номы не прекратили поисков. - Хотя были темно, мы не прекратили поисков.

Придаточные уступительные присоединяются к главной посредством союзов и союзных сочетаний хотя (хоть), несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром что.

Придаточные уступительные могут располагаться в любом месте по отношению к главной, причем препозитивное положение придаточной подчеркивает несоответствие между содержанием частей.

Неосложненное значение уступительности передается союзами хотя (хоть - разговорный вариант), даром что (разг.), несмотря на то что, невзирая на то что (последние два имеют более книжный характер и могут употребляться расчленение): Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же (Кр.); Несмотря на то, что было холодно, снег на воротнике таял весьма скоро (Л. Т.); Он весь был ясно виден, даром что ехал в тени (Т.).

Союзы пускай, пусть ослабляют значение уступительности, усиливая противопоставление: Пусть укрыла от дальнего горя утонувшая в розах стена, заглушить рокотание моря соловьиная песнь не вольна (Бл.). Наиболее близки к сочиненным противительным предложениям предложения, содержащие в главной части союз но: Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый, но есть ли в нем та страсть, то чувство, пылкость та? (Гр.).



Среди сложных предложений с уступительной придаточной частью выделяются такие, которые указывают на предельное проявление того, о чем в них сообщается; они называются обобщенно-уступительными. Ср.: Хотя утро было прекрасное, но мы выехали в поле не так рано (Акс.). - Как ни прекрасно было утро, но мы выехали в поле не так рано. Во втором предложении придаточная часть сообщает, что признак доведен до предела, и, несмотря на это, результат получается противоположный тому, которого следовало ожидать.

Обобщенно-уступительные предложения имеют в своем составе местоименные слова как, где, куда, кто, что, сколько и т.п. с частицей ни: Как ни полезна вещь, цены не зная ей, невежды про нее свой толк все к худу клонят (Кр.); Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна (Л. Т.).

Примечание. Те же сочетания могут входить в состав придаточных частей предложений, конкретизирующих обобщенный член главной части предложения. Такие предложения не являются уступительными, в них невозможна замена усилительного оборота с ни союзом хотя: Куда ни обратишь взоры, везде встретишь или воды, или камни (Бат.).

344.

Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия

Придаточные следствия указывают на следствие, вытекающее из содержания главной части предложения.

Придаточные следствия обычно связываются с главной посредством союза так что: Веревка была длиною почти во всю комнату, так что один только противоположный угол мог быть безопасным от нападения страшного зверя (П.).

В придаточных следствия очень слабо выражен характер подчинения и структура главной части предложения, как правило, не подчеркивает обязательность придаточной. Вот почему придаточные со значением следствия часто представляют собой добавочные суждения и приобретают характер присоединения. Таковы придаточные, присоединяемые при помощи предложных групп в силу чего, вследствие чего, имеющих книжный характер: В них было много молодого задора, вследствие чего каждое дело казалось по плечу.

Придаточные следствия в силу своего значения располагаются после главной части предложения.

345.

Сложноподчиненные предложения с придаточной частью цели

Придаточные цели содержат указание на цель или назначение того, о чем говорится в главной части предложения.

В предложении А чтоб в хмелю не сделать мне пожару, так я свечу совсем задул (Кр.) придаточная часть указывает цель совершения действия главной. В предложении Слово дано для того человеку, чтобы он сообщал свои мысли другим придаточная часть говорит о назначении того, о чем идет речь в главной.

Придаточные цели присоединяются к главной части предложения посредством союзов чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, причем характерным является выражение сказуемого сослагательным наклонением или инфинитивом. Придаточная часть обычно относится ко всей главной части в целом.

Составные союзы могут употребляться расчлененно, вследствие чего в придаточной части остается лишь союз чтобы, а первая часть союза переходит в главную и приобретает характер соотносительного слова, к которому и прикрепляется придаточная: Для того, чтобы привести землю в порядок, надо было вместе с землеустроителями заново разработать планы севооборотов (Г. Ник.). Членение союза обязательно, если ему предшествуют ограничительные, сравнительные и другие частицы, а также вводные слова: Он разрешил молчание разве только для того, чтобы журить своих дочерей (П.); Обо всем этом говорилось словно затем, чтобы как можно больше затруднить и без того трудную задачу (Фед.).

Придаточные цели могут занимать по отношению к главной любое положение, кроме тех случаев, когда союз расчленяется.

Наиболее употребителен союз чтобы, характерный как для разговорной, так и для книжной речи (примеры см. выше). Сложные союзы для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы особенно распространены в книжной речи: Через пять минут Калугин... рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания и дождаться известий об окончательном результате дела (Л. Т.). Хотя могут использоваться в текстах и не сугубо книжных: Он предпочел прогулку в линейке, с тем чтоб не разлучаться с милою своей соседкою (П.).

Союзы дабы и да используются в книжной речи и имеют архаический оттенок: За сим, дабы не утомить благосклонного читателя, позвольте поставить точку (Ч.); Стефан уже сзывал толпы густые, да уничтожить псковитян (Языков).

Целевые отношения, выраженные в сложных предложениях с придаточными цели, обычно выступают в неосложненном виде. Особый оттенок значения вносится лишь союзами лишь бы, только бы. В предложениях с этими союзами подчеркивается усиленное стремление к цели, причем средством достижения ее является то, о чем говорится в главной части предложения: Тут же выяснилось, что железа на бандажи не хватает, и артельный староста все ведра у бабы своей покрал, все крыши посымал с битых вагонов, лишь бы не останавливать движения на любимом транспорте (Леон.); Отец готов был все сделать, только бы сыну было хорошо.

346.






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2017 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.