Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Гипотезы о происхождении языка

Как появился человеческий язык, как люди научились говорить – однозначного ответа на этот вопрос наука в настоящее время не дает, несмотря на то, что многие науки ищут ответ на него – антропологи, философы, биологи, этнографы, археологи, историки и др. Проблема происхождения языка – это пока переплетение возможных заблуждений с возможно верными идеями.

Происхождение языка как неотъемлемой принадлежности человека нельзя ни непосредственно наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте. Возникновение языка скрывается в глубинах предыстории человечества.

Изучение истоков языка осуществляется гипотетически. Существовали и существуют разные гипотезы относительно происхождения человека и его языка: божественная (креативная), или религиозные гипотезы, эволюционная, космическая.

С античности и практически до середины XVIII в. господствовала теория божественного происхождения языка. Она представляет собой возврат к мифологической версии возникновения речи, данной в Ветхом Завете [Донских 1998, с. 43 и далее].

Начиная с XVIII в. начинается сравнение слов с целью отыскания первообразных корней. Ученые полагали, что такие исследования способствуют выяснению истоков языка. Но, в действительности, речь могла идти не об истоках языка, а о наборе слов [Донских, 1998, с.50]. Результатом применения методики, основанной на представлении о языке как наборе слов, явились многочисленные сравнительные словари, каталоги. В качестве примера можно привести «Митридат, или Всеобщее языкознание, имеющее в качестве языкового примера «Отче наш» на почти 500 языках и диалектах» [В 4-х томах. Берлин 1806-1817]. Задумал и начал его И.Х.Аделунг, а продолжил и завершил издание И.С.Фатер. Название труд получил в честь понтийского царя Митридата VI, который говорил на 22 языках подвластных ему народов.



В России императрица Екатерина II увлекалась сравнением слов разных языков. Всем русским посланникам за границей было приказано присылать переводы определенных слов и отрывки текстов на экзотических языках. Собранные материалы составили материал сравнительного словаря (1787), под редакцией П.С.Палласа.

В XVIII в. ученых интересовали многие конкретные вопросы, связанные с происхождением языка: как развивались значения слов, мог ли человек создать язык в одиночестве, что было первой единицей языка – слово или предложение, какая часть речи возникла первой, что было вначале – один язык или множество языков, какое влияние на первый язык оказывали климат и образ жизни и др.

По словам И.Гердера, эдинбургский профессор Джеймс Барнет Монбоддо, написавший труд «О происхождении и прогрессе языка» был первым авторитетом в вопросах происхождении языка. С точки зрения Монбоддо, язык – это выражение идей с помощью артикулированных звуков. Появлению языка предшествовали достаточно развитые общественные отношения, сформировавшиеся органы произношения, возникновение комплекса устоявшихся идей, высокая развитость ума, сообразительности. Монбоддо отмечал, что общая хозяйственная деятельность заставляла использовать орудия труда. А использование орудий труда требовало абстрактного мышления и поэтому предшествовало языку. Использование орудий, согласно Монбоддо, – отличительный признак человеческого рода, так как любой орудийный акт не может быть инстинктивным.

Трудовая теория (которую называют «теорией Нуаре –Энгельса») постепенно завоевывала все большее число сторонников. Выделяя этапы усложнения трудовой деятельности, исследователи отмечают и этапы развития умственной деятельности, и этапы развития средств общения, в том числе и языка.

Одной из главных забот лингвистов в XIX в. стал поиск первого языка, реконструкция праязыковых состояний. Лингвисты считали, что могут таким путем открыть древнейший язык человечества, сделать заключения о первобытном состоянии людей в эпоху сотворения и о происшедшем в их среде образовании языка. Чем больше языкознание занималось реконструкциями, тем больше выяснялось то, что установить самые древние состояния не удается. Становится ясным, что лингвистика не может собственными средствами решить вопрос о происхождении языка. В 1866 г. Парижское лингвистическое общество отказалось от рассмотрения работ о происхождении языка. Лондонское филологическое общество также пришло в мысли о том, что подобные вопросы не являются собственно филологическими. Постепенно проблема происхождения языка перестала быть актуальной для лингвистики.

Чарльзу Дарвину принадлежит учение о том, что человек – закономерный продукт биологической эволюции. Человек и его разум включены в общий процесс развития жизни на Земле. В работах Ч.Дарвина «Происхождение видов и естественный отбор» (1859) и «Происхождение человека и половой отбор» (1871) была показана генетическая связь человек с высшими млекопитающими. Ч.Дарвин начал научное исследование проблемы языка животных. Он подчеркнул сходство эмоций у человека и животных. Именно выражение эмоций Дарвин считал первыми словами языка.

В ХХ в. изучая «языковое» поведение шимпанзе, ученые пришли к выводу, что языка, подобного человеческому, высшие обезьяны не имеют, хотя они и используют большое число разнообразных звуков, и их можно обучить ручному языку. В 1966 г. Аллен и Беатрис Гарднеры начали воспитывать шимпанзе Уошо. Они общались с ней на амслене – языке американских глухонемых (AMmerican Sign LANguage). Овладев несколькими знаками, Уошо начала их комбинировать. Всего Уошо усвоила около сотни знаков. Затем проводились опыты с другими обезьянами. Эти опыты показали, что многие способности, которые необходимы для языкового общения, есть и у приматов.

В человеческом обществе сформировался культурный механизм передачи звуковых образцов. Это качественно новый этап звукового общения. Язык человека отличается от «языка» приматов, птиц и других животных целым рядом таких этапов [Донских, 1988, с. 120].

Как отмечает Ю.С.Степанов, фундаментальным положением для вопроса о происхождении языка являются данные естественных наук о том, что человеческий организм не имеет какого-то «естественного органа речи», созданного самой природой для выполнения только этой функции. В системе органов речи каждая часть имеет основную, первичную физиологическую функцию. В связи с этим возникновение языка следует рассматривать не как единовременное, скачкообразное, а как этап эволюции, сначала биологической, а затем биологически-социальной.

Уже Аристотель называл человека «политическим животным», отмечая тем самым его включенность одновременно в сферу биологического и в сферу социального.

В свете современных научных исследований (особенно открытия генов) теория Дарвина обнаруживает известную ограниченность. Он не смог оценить качественную разнородность «инстинктивного ума» животных и интеллекта человека, считая, что они различаются чисто количественно. Но идеи Дарвина об изменчивости, эволюции и естественном отборе дали толчок развитию научной мысли.

Однако предыстория человечества, проблема выделения человека из животного мира во многом остаются загадочными до сих пор. Ни речь, ни жестовый язык в силу своей невещественной природы археологически неуловимы. Точно установить время их появления, продатировать основные стадии эволюции невозможно. Можно дать приблизительные оценки на основе косвенных данных.

Строго говоря, только изобретение письма может служить прямым свидетельством наличия языка. Но никто не станет делать вывод, что люди бесписьменных эпох не имели языка.

Современные ученые склоняются к тому, что становление человека заняло длительный исторический период (примерно 3,5 миллиона лет), который завершился грандиозным скачком – выделением человека из животного мира. Важная особенность этого процесса заключается в том, что становление человека (антропогенез) было в то же время и становлением общества (социогенез). Они представляют две стороны одного единого процесса – антропосоциогенеза.

Согласно философским взглядам на проблему становления человека, важнейшими факторами превращения животных (гоминидов) в людей были: орудийная деятельность, развитие языка, регулирование брачных отношений, возникновение первобытно-родовой общины, формирование нравственных ценностей и норм, социокультурного объединения людей на базе материального производства.

Археологические исследования показывают, что изготовление древнейших элементарных орудий пралюдьми происходило на миллион лет раньше, чем появилась членораздельная речь и понятийное мышление. Первоначальная орудийная деятельность носила досознательный, инстинктивный характер. Лишь с появлением языка примитивная орудийная деятельность стала превращаться в осознанно целесообразный труд, получивший в философии название предметно-практической деятельности.

Лишь с выделением из животного мира и соблюдением простейших нравственных требований – в процессе трудовой деятельности начался переход к собственно человеческому существованию, формированию надбиологической, социальной сферы, историческому развитию культуры. Именно наличие культуры отличает человеческое общество от любого объединения животных.

Выдвигается гипотеза о том, что становление языка изначально носило полицентрический характер и совершалось независимо в нескольких географически изолированных регионах. В этом случае процесс мог протекать в очень различающихся между собой формах. Реконструировать эти формы естественно нет никакой возможности.

Еще в Древнем Египте люди задумывались над тем, какой язык самый древний. Египтяне считали себя древнейшим народом на свете. Геродот (IV в. до н.э.) в своей «Истории» описал «эксперимент», проведенный египетским царем Псамметихом (VI в.до н.э.) с целью установления того, какой язык является самым древним. Царь повелел отдать двух новорожденных младенцев на воспитание пастуху среди стада коз и запретил произносить при них какие-либо слова. В два года дети, якобы, произнесли первое слово бекос, что по-фригийски означало «хлеб». Был сделан вывод, что фригийский язык древнее египетского.

Такие «эксперименты» повторялись в истории не однажды. Если они проводились с соблюдением «всех требований», то они не могли привести ни к какому другому выводу, кроме того, что новорожденные дети, лишенные общения на человеческом языке, не заговорят ни на каком языке.

Выдвигалось много различных гипотез относительно того, какими были первые высказывания человека: звукоподражательная, междометная, трудовых выкриков, социального договора, жестов и др. Так, согласно звукоподражательной гипотезе язык возник из подражания звукам природы. Ироническое название этой гипотезы – «теория гав-гав». Согласно междометной гипотезе, к созданию языка привели эмоциональные выкрики от радости, страза, боли и др. («тьфу-тьфу теория»). Гипотеза трудовых выкриков выдвинута Людвигом Нуаре (XIX в.) и поддержана Ф.Энгельсом (1820-1895). Язык появился в ходе коллективной работы из ритмичных трудовых выкриков. По Энгельсу, труд с применением орудий труда создал человека, а одновременно с этим возник и язык.

Как справедливо замечает Олег Альбертович Донских, «когда говорят о возникновении языка, редко уточняют, что имеют в виду под словом «язык». А ведь значение это вовсе не очевидно. «Язык» в рамках данной проблемы может пониматься: (1) как языковая способность, не до конца понятый видовой признак человека, который позволил ему создать и поддерживать языковую систему), (2) как коммуникативная деятельность (способ общения, характерный именно для человеческого общества и (3) как система знаков (то, что составляет предмет языкознания)» [Донских 1988, с. 10]. Действительно, когда изучается образ жизни первобытного человека, то обсуждаются вопросы о средствах общения и способах их употребления, а никак не вопросы языковой способности первобытных людей или об используемой ими языковой системе. Антрополог пытается изучить вопросы языковой способности людей в разные исторические периоды, а лингвист ставит задачу восстановить языковую систему, которая существовала в тот или иной период.

Вслед за О.А.Донских, мы утверждаем, что «совершенно необходимо знать, какое значение придается слову «язык», когда имеется в виду его происхождение [там же, с. 11]. Более того, как мы уже отмечали в разделе 3, это необходимо знать и при изучении других вопросов, связанных с изучением человеческого языка. Справедливо и другое утверждение О.А.Донских относительно того, что проблема происхождения языка входит в предмет многих научных дисциплин, но подлинно универсальной теории до сих пор не создано. То же самое можно сказать и относительно теории языка в целом.

Где тот момент в прошлом, когда, возник человеческмй язык, это «изумительное творение культуры» (О.А.Донских), проще говоря, как люди начали разговаривать? Проблема происхождения языка не получила и в настоящее время окончательного решения.

Эта проблема, по мнению Т.М.Николаевой, имеет несколько аспектов, которые предполагают ответы на следующие вопросы [Николаева 1996]:

- когда, в какую эпоху, и на какой стадии эволюции человека сформировалась языковая способность;

- возникает ли язык в связи с необходимостью совершенствования способов коммуникации, или как средство мышления;

- как и в какой форме возникли знаки;

- как появился синтаксис.

Спорным в настоящее время является вопрос о том, в какой мере биологический фундамент влияет на то, как мы усваиваем язык. Существуют две противоположные точки зрения:

- Согласно первой точке зрения, врожденной является лишь общая способность к научению языку, а какую форму он в результате примет, зависит исключительно от конкретных обстоятельств и среды, в которых эта способность реализуется. Становление языка рассматривается как постепенный эволюционный процесс.

- Согласно альтернативной точке зрения, люди обладают неким врожденным аппаратом для освоения языка, который не просто обеспечивает возможность научения, но и прямо влияет на характер нашей речи, организуя ее в соответствии с генетически детерминированной системой правил. Эту независящую от научения систему правил Н.Хомский (основоположник второго подхода) рассматривал как некую общую для всего нашего биологического вида «универсальную грамматику», коренящуюся в нейронной структуре мозга («языковой орган») и обеспечивающую быстроту и легкость усвоения языка и пользования им.

Одной из главных особенностей нашего языка является наличие синтаксиса. Некоторые исследователи считают, что только с появлением синтаксиса можно говорить о языке в собственном смысле слова. Бессинтаксические коммуникативные системы – это протоязык.

Существует целый ряд гипотез относительно возникновения синтаксиса. Одни авторы полагают, что это событие было подобно взрыву, т.е. произошло быстро и резко, за счет некоей макромутации, вызвавшей соответствующую реорганизацию мозга. Другие ученые считают появление синтаксиса результатом постепенного эволюционного процесса.

Отрицать ценность археологических данных для определения времени появления языка не следует. Есть виды деятельности, которые невозможно или очень трудно осуществить без общения или предварительного обсуждения. Зафиксировав отражение таких действий в археологическом материале, можно с большой вероятностью предполагать наличие того или иного явления в соответствующий период эволюции языковой способности. По мнению некоторых ученых, древнейшим свидетельством языка и символизма в целом является использование огня.

Биологическое в человеке существует не как рядоположенное с социальным, а в самой сфере социального. Под воздействием человеческой деятельности биологическое модифицировалось. В биологических структурах и в функции человеческого организма содержится существенно новое, сформировавшееся в результате трудовой деятельности. Жизнедеятельность человека находится под контролем его воли и сознания.

Л.С.Выготский показал, что психика человека – это не просто функция человека как материального существа, но и социальная функция. Разгадку особенностей психики человека нужно искать не в биологии и не в туманных законах души, а в истории человечества, в истории общества.

В отличие от поведения животных, человеческая деятельность осуществляется с помощью системы орудий труда. Эта система вырабатывается и закрепляется в обществе. У людей складывается новый тип деятельности – интеллектуальная деятельность, которая опирается на употребление психологических орудий – знаков. Развитие интеллектуальной деятельности привело к перестройке биологического характера, т.е. к эволюции мозга человека. Деятельность с помощью психологических орудий общественно закреплена, как и деятельность с помощью материальных орудий. Особенность психологических орудий в том, что использование знака направлено внутрь человека. Психологические орудия, как и обычные орудия, складываются во внешней деятельности людей и лишь впоследствии могут перейти внутрь.

Человек представляет собой сложную биосоциальную структуру. Биологическое и социальное – две подструктуры, составляющие структуру человека как целостной системы. С формированием мышления и языка началось становление производственных, социально-экономических отношений как особого уровня организации материи – социальной жизни. Своеобразие социального вида материальности заключается в том, что она, в отличие от природной материи, не может существовать без сознания.

 

Язык и общество

 

Проблема «Язык и общество» получает разную интерпретацию в зависимости от того, какой смысл вкладывается в понятие «язык» (ср. ЯЗЫК, Язык, язык) и в понятие «общество».

Термин «общество используется в нескольких смыслах, отличающихся друг от друга уровнем абстракции. Так, общество может быть представлено конкретным социальным организмом, имеющим вполне определенные координаты в пространственно-временном континууме человеческой истории, например, современное российское общество, японское общество и др.

Под обществом может пониматься исторически конкретный тип социальной организации, например, феодальное общество, капиталистическое общество и др. Можно также говорить об «обществе вообще» как идеальном типе, который синтезирует существенные признаки и свойства любого социального коллектива. Приведенные выше понимания общества предполагают и разное понимание языка.

Еще одно понимание общества связано с противопоставлением «общество – природа», которое связано с различными формами существования, различными уровнями организации окружающего мира. Общество в таком понимании – это особый мир («социальность вообще», «социальная реальность», «социум»), выделенный из природы и отличный от природы.

В культурной антропологии общество понимается как группа индивидов, отличающаяся особой культурой (системой ценностей, традициями) и существующая независимо от других групп.

Общество – это некоторая совокупность людей, связанных между собой совместной деятельностью по достижению общих для них целей. Общество – это не просто множество индивидов. Общество подразумевает наличие разнообразных отношений между людьми в пределах того коллектива, который рассматривается как общество. Такими коллективами могут быть социальные, профессиональные, половые, возрастные, этнические, конфессиональные и др. В коллективе каждый индивид занимает свое место и выступает носителем определенного социального статуса, социальной роли. Особенности поведения индивида и его языкового поведения в значительной мере обусловлены социальными факторами, социальным статусом и социальными ролями индивида.

Наряду с понятием общества в социологии используется понятие общности. Общность – реально существующая совокупность индивидов, объединяемых исторически сложившимися устойчивыми социальными связями и отношениями, отличающаяся относительной целостностью, обладающая рядом общих признаков, придающих ей своеобразие [СЭС 2000]. На базе общности возникает общество.

Различают общности этнические, территориальные, социальные и др.

Этническая общность – исторически сложившаяся группа людей, связанная общностью территории, где она формировалась, общностью языка, культуры, быта и особенностями психического склада. Этническая общность включает нации, народности, группы родственных племен, отдельные племена.

Основной ячейкой родоплеменного строя является племя. Как и всякий этнос, племя характеризуют следующие признаки: проживание общности людей на одной территории; связанность хозяйственными отношениями; использование одного языка. Специфика племени заключается в том, что все люди в нем связаны кровнородственной связью. Считалось, что все племя имеет одного предка. Племя делилось на фратрии, фратрии на роды.

В родоплеменном строе существовали экзогамные отношения. Племя делилось на две части, внутри каждой части браки и половые связи между мужчинами и женщинами были строго запрещены.

Племена обычно объединялись с союзы племен, получавшиеся путем дробления, соединения, передвижения, сплочения племен.

Все особенности родоплеменного строя имеют самое непосредственное отношение к языку. Некоторые особенности можно вскрыть в связи с внутренней жизнью племени и рода. Так, деление племени на экзогамные группы предполагает некоторые отличия языка каждой группы от языков других групп, по крайней мере, в области лексики. Деление членов рода на мужскую и женскую половины также требовало некоторых языковых различий. Появляются также различия в языке разных возрастных групп. Таким образом, внутри племени существовало известное различие групповых языков.

Подобные явления наблюдаются еще и в наше время. В языке юкагиров палатальные взрывные звуки (типа русских [т’], [д’]) принадлежат только языку мужчин, женщинами они произносятся как [ц], [дз], а стариками – как [ч], [дж’].

Поскольку социальное различие мужчины и женщины сохраняется, постольку различия мужского и женского языка сохраняются практически во всех языках. Эти различия проявляются в большей мере не в литературном языке, а в диалектах. Существование «женских языков» подкрепляется не биологическими, а социальными причинами. В современной лингвистике этим проблемам посвящены гендерные исследования.

Одной из особенностей языков родоплеменного строя является быстрое обновление словаря. Оно объясняется отсутствием письменности и является следствием постоянных контактов родов и племен. Смена лексики в языках родоплеменного строя объясняется также таким явлением, как табу. Под табу в лингвистике понимают общественный запрет на определенные слова, а, следовательно, и на обозначаемые ими понятия. Слово табу заимствовано из полинезийских языков. Примером табу может служить название медведя (поедающий мед), змеи (связано с идеей земли).

Языкипервобытнообщинного строя характеризовались большой диффузностью, наличием диалектных различий, следы которых сохраняются порой и до сих пор. В Австралии в XIX в. отмечалось 500 языков на 300 тысяч населения. В Африке насчитывается большое количество языков. Так, в Нигерии свыше 100 языков.

Соединение племен в племенные союзы приводило к теснейшим контактам и взаимодействиям как родственных, так и неродственных языков. Результатом взаимодействий в рамках племенного союза один язык, побежденный, исчезает, второй язык, победитель, становится общим языком новой, объединенной этнической общности людей. Но под влиянием контактов с побежденным языком он несколько изменяет свой облик. Такие изменения в языке-победителе обычно затрагивают сферу фонетики и лексики, значительно меньше сферу грамматики.

Это наблюдается и в хорошо известные исторические периоды. Например, при завоевании Римом Галлии, Иберии и Дакии латинский язык Рима победил на завоеванных территориях, но на каждой из них несколько видоизменился под влиянием побежденного языка, что и дало начало родственным, но различным романским языкам – французскому, испанскому, румынскому. Иногда контакт двух языков приводит к появлению такого языка, который не является уже по существу ни тем, ни другим. Такое явление носит название скрещивание языков. Примерами скрещивания дают нам английский и румынский языки. Английский язык, будучи языком германской группы, испытал, начиная с XI в., сильное и многократное влияние французского языка. Около 55% слов в английском языке – заимствования из французского или латинского при посредстве французского. Румынский язык явился результатом скрещивания романского языка со славянскими языками, албанским, венгерским, новогреческим.

В силу отсутствия государства и письменности скрещивание языков имело место в родоплеменном обществе гораздо чаще, чем в последующие эпохи. Скрещивание языков можно считать существенной особенностью языков первобытнообщинного строя.

Феодальное общество характеризуется ярко выраженной иерархией. Верхушка общества – феодалы – противостоят основной массе населения – крестьянам и горожанам – не только в социально-экономическом отношении, но стремится обосновать это противопоставление и идеологически в разных формах: генеалогией знатных родов, возведением своего рода к предку – завоевателю, князю, королю, знатному рыцарю. Быт, культура и самосознание феодальной знати и народа резко различны. У верхушки свой особый язык, отличный от языка народа. Так, во многих странах западной Африки по мере их исламизации местная социальная верхушка отрывалась от народной культуры и арабизировалась. В Латвии и Эстонии после их захвата немецкими крестоносцами класс феодалов состоял из немцев, датчан, шведов, отчасти поляков, а коренное население – из латышей, эстов и ливов. В Ирландии крепостными были ирландцы, в среде которых сохранился кельтский язык, помещиками были англичане. После норманнского завоевания в 1066 г. языком коренного населения Англии оставался английский язык (древнеанглийский), тогда как языком новой феодальной знати стал язык норманнов-завоевателей – французский. Романские страны не знали такого двуязычия, но там, на протяжении раннего средневековья языком государственных актов, науки, богослужения оставался латинский язык. На Руси, также не знавшей иноземного двуязычия, те же функции, что и латынь на Западе, выполнял старославянский, или церковнославянский язык.

Противоположные тенденции: к двуязычию и к единому языку сочетались таким образом, что каждый язык становился единым языком в своем социальном ярусе. При этом язык высшего социального слоя достигал этого быстрее и легче. Стремился к единству и язык населения городов, бюргерства, нарождающейся буржуазии. Чисто крестьянские диалекты оставались обособленными на протяжении всего феодального периода, а во многих случаях хорошо сохранились и до наших дней (в Литве, Германии, Италии). В этом сосуществовании двух языков, сначала мирном, а затем наполненном борьбой за сферы употребления, победа остается на стороне народных языков. К концу периода феодализма народные языки становятся преобладающими языками всех сфер общения в своих странах. Это время, когда завершается формирование единых народностей и народности превращаются в нации.

Усиление процессов экономической и государственной интеграции, постепенное преодоление феодальной раздробленности вело к образованию более крупных общностей – народностей. Народность характеризуется единством территории, экономического уклада, языка, элементов культуры. Примерами языков народности являются аварский, лезгинский, лакский языки.

Процесс превращения народности в нацию сопровождается развитием капиталистических отношений, образованием внутреннего рынка, усилением языкового единства.

Язык нации – это следующий этап в развитии языка. Национальный язык – это язык такой исторической общности людей, которая характеризуется общностью территории, экономического уклада, языка, культуры, психического уклада. Национальный язык – это социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством устного и/или письменного общения нации.

В качестве национального языка с точки зрения происхождения может выступать:

- исконный язык, т.е. родной язык народности, функционировавший в течение исторического периода на данной этнической территории и превратившийся в ходе консолидации нации в единое средство общения (например, русский, японский языки);

- язык этнической общности, ставшей в ходе образования нации ядром этнической консолидации, превратившийся в средство общенационального общения и вытеснивший языки других этнических групп (например, английский язык, восходящий к языку германских племен – англов, саксов, ютов, а не к языку аборигенов Англии – бриттов;

- заимствованный язык, т.е. язык, не являющийся этническим языком ни одной народности, формирующейся нации. При этом в повседневном бытовом общении функционирует не национальный язык, а местный. Например, в Парагвае национальным языком является испанский, а в быту используются местные языки.

Соотношение языка и социума, который он обслуживает, может быть разным:

- один национальный язык обслуживает одно государство (итальянский язык в Италии);

- один национальный язык в разных вариантах обслуживает разные государства (например, английский язык в британском варианте в Англии и в американском варианте в США);

- в одном государстве используются разные языки (например, в Швейцарии).

В Испании существуют родственные, но разные национальные языки – испанский, баскский, каталанский, галисийский.

История формирования каждого национального языка индивидуальна и неповторима. Однако некоторые общие моменты в этом процессе прослеживаются. Национальный язык может образовываться: на базе одного диалекта; на базе нескольких диалектов; благодаря скрещиванию и смешению нескольких языков.

Так, французский национальный язык сложился на основе диалекта иль-де франс с центром в Париже. Язык этого диалекта был возведен в ранг национального государственного языка Франции. Это понизило статус латинского и провансальского языков, несмотря на то, что латинский язык был все первое тысячелетие единственным литературным языком Западной Европы, а на провансальском языке существовала лирическая поэзия трубадуров.

Примером второго пути образования национального языка может служить русский язык, который начал складываться в единый национальный язык в XVII в., когда укрепляется Московское государство. В основу русского национального языка лег говор Москвы (московское просторечие). Это был переходный говор, совмещавший черты северно-русского и южнорусского говоров. На северную основу наложились черты южнорусских говоров. В современном русском языке соотношение северно-русских и южнорусских элементов на разных языковых уровнях неодинаково. В лексике наблюдается преобладание северно-русских элементов, в фонетике (особенно в системе вокализма) – южнорусских. В грамматике их соотношение приблизительно равное.

Примером третьего пути становления национального языка может служить английский язык, который сформировался в результате борьбы и смешения двух языков – англосаксонского (сложившегося на базе англосаксонских диалектов) и французского (принесенного в Британию норманнами). Борьба этих двух языков завершилась победой англосаксонского языка, однако в этот язык проникли элементы языка норманнов, особенно слова, связанные с обозначением государственного устройства, социальных отношений, военного дела искусства и т.д. Национальный английский язык сложился в XVI в. на базе лондонского диалекта.

Существует еще один путь формирования национального языка – на базе «чужого» языка. Он встречается чаще всего у народов, задержавшихся в своем историческом развитии на пути превращения в нацию.

 

Проблемы социолингвистики

 

Проблема взаимоотношения языка и общества включает разные аспекты. Можно выделить несколько комплексов проблем.

1. Социальная сущность языка:

- функции языка в обществе;

- основные направления социальной эволюции языков;

- история языка и история народа;

2.Отношение языка к общественным институтам и процессам:

- язык и культура;

- язык и религия;

- язык и художественная литература;

- язык и школа;

- язык и научно-технический прогресс;

- язык и средства массовой информации;

- язык и идеология и др.

3.Варьирование языка в обществе:

- функциональные варианты (формы существования) языка;

- язык и территориальная дифференциация общества (территориальные диалекты);

- язык и социальная дифференциация общества (социальные диалекты);

- язык и социальные роли говорящих.

4.Взаимодействие языков в полиэтнических обществах:

- язык и этносы;

- языковые ситуации;

- национально-языковая политика;

- языковые контакты;

- многоязычие в социологическом аспекте.

Исследованием всех этих проблем занимаются социология языка, раздел социологии, и социолингвистика, раздел лингвистики.

Социология языка – отрасль социологии, изучающая взаимосвязь общества и языка, его социальные функции; языковые различия как отражение социальной структуры и стратификации; корреляции между языковыми средствами и социальными ролями и т.д.

Социолингвистику, в отличие от социологии языка интересуют не проблемы социологии, а проблемы языка: формы существования языка, территориальное и социальное варьирование языка и др.

Многие из перечисленных выше проблем рассматриваются также такими науками, как антропология, социальная антропология, культурная антропология, этнология, этнолингвистика и др.

Связь языка и общества является двусторонней: язык влияет на общество и общество на язык:

язык ↔ общество (общность)

 

 

Влияние языка на общество проявляется в частности в следующем:

- язык – один из консолидирующих факторов образования общности, он является предпосылкой, условием ее возникновения;

- язык служит также для хранения и передачи социального опыта, коллективной памяти носителей языка;

- язык служит орудием в образовательной и воспитательной деятельности и т.д..

Влияние общества на язык является опосредованным. Оно проявляется:

- в социальной дифференциации языка, обусловленной социальной неоднородностью общества;

- в стилистической дифференциации языка;

- в способах использования общенационального языка и т.д.;

- в изменениях норм произношения;

- в изменениях в лексике и т.д.

Социолингвистика рассматривает языковые ситуации, складывающиеся в этнических общностях. Под языковой ситуацией понимается совокупность языков или форм существования одного языка (вариантов одного языка), взаимодействующих в границах определенных административно-политических образований или географических регионов.

Совокупность кодов и субкодов, используемых в данном языковом сообществе и находящихся друг с другом в отношениях взаимной дополнительности, называется социально-коммуникативной системой. В многоязычном обществе социально-коммуникативную систему образуют разные языки. Функциональные отношения между компонентами социально-коммуникативной ситуации формируют языковую ситуацию, характерную для языкового сообщества. Языковая ситуация – это состояние социально-коммуникативной системы, обслуживающей языковое сообщество на том или ином этапе. Понятие «языковая ситуация» применяется обычно к большим языковым сообществам – странам, регионам, республикам.

Языковую жизнь в государстве могут обслуживать несколько равноправных языков: в Канаде – английский и французский, в Финляндии – финский и шведский, в Швейцарии – французский, немецкий, итальянский и рето-романский, в Бельгии – французский и нидерландский и т.д.






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2024 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.