Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Упражнение 1. Трудности педагогического общения.

Инструкция: «Сейчас вы ознакомитесь с типичными речевыми шаб­лонами в разговоре учителя (тренера) с учеником. Постарайтесь за­помнить те из них, которые, по вашему мнению, использовал ваш тре­нер или учитель физкультуры в школе».

Список типов высказываний учителей физкультуры и тренеров ДЮСШ, не способствующих эффективному педагогическому общению со спорт­сменами и мешающие тренеру активно выслушивать учеников и по­нимать их запросы и ожидания.

1. Приказы, команды: «Делай, как я тебе говорю!», «Сейчас же встать наместо!» и др.

2. Предупреждения, предостережения, угрозы: «Пеняй на себя!», «По­смотрим, что вы скажете, когда будете сдавать на оценку» и др.

3. Моральные призывы, нравоучения, проповеди: «Ты обязан хоро­шо учиться!», «Как тебе не стыдно!» и др.

4. Советы, готовые решения: «Я бы на твоем месте извинился», «Я в ва­шем возрасте делал так...» и др.

5. Доказательства, логические доводы, «лекции»: «Пора бы знать, с ка­кого места тебе удобнее делать разбег!», «Сколько ошибок! И все потому, что не слушаешь меня» и др.

6. Критика, выговоры, обвинения: «Что другого можно ожидать от вашей команды!», «Ты как всегда...» и др.

7. Обзывание, высмеивание: «Посмотрим на нашего "героя" в деле», «Что ты молчишь, будто язык проглотила?» и др.

8. Догадки, интерпретация: «Я знаю, почему ты забываешь форму», «Я знаю, что ты врешь» и др.

9. Выспрашивание, расследование: «Лучше сам скажи, ведь все рав­но узнаю» и др.

10. Сочувствие на словах, уговоры, увещевания: «Да перестань ты! Ни­чего страшного не случилось!», «Не обращай внимания» и др.

И. Умение отшучиваться, уход от разговора: «Сейчас не до тебя. По­дойди позднее», «Вечно у тебя вопросы» и др.



Методика работы.Преподаватель зачитывает список речевых шаб­лонов. Затем предлагает студентам высказать свое мнение, вспомнить их опыт общения со своим тренером. Обобщая их высказывания, пре­подаватель кратко сообщает студентам о том, что все люди, в том числе


186 Раздел 3. Психология воспитания, обучения и тренировки в спорте

учителя и тренеры в спорте, обычно слушают не столько другого чело­века (ученика), сколько собственные мысли, которые у нас возникают в ответ на речевое сообщение партнера. Кроме этого, профессиональ­ные речевые стереотипы педагогов в общении затрудняют эффектив­ное общение с учениками, зачастую делая его формальным. Следова­тельно, для тренера как педагога очень важно избегать авторитарно­сти в разговоре и научиться слушать ученика, чтобы понимать его. Упражнение 2. Психотренинг активного слушания методом перефра­зирования.

Примерный перечень педагогически малоэффективных высказываний учителей и тренеров.

1. «Ты должен хорошо учиться!»

2. «Сколько можно бездельничать! Займись, наконец, учебой!»

3. «Хватит "дурака" валять! Сейчас мы посмотрим, сколько раз ты сможешь отжаться!»

4. «Кто разбил стекло? Если этот "герой" не признается сам, всему классу проставляю двойку».

5. «Завтра придешь без формы — пеняй на себя!»

6. «Хватит кривляться!»

7. «Без конца отвлекаешься, вот и делаешь ошибки».

8. « Будете стоять, пока не будет тишины!»

Методика работы.Преподаватель предлагает студентам разбиться на пары с ролями говорящего и слушающего. Слушающий перефразиру­ет говорящего, используя неэффективные речевые шаблоны из выше­приведенного списка. Затем роли меняются.

Завершение работы.В обсуждении студенты обмениваются мнения­ми о тех психических состояниях, которые они испытывали в момен­ты перефразирования неэффективных речевых приемов.

Задание 2. Обучение тренеров педагогическим умениям выслушивать учеников и вести с ними воспитательную беседу1

Вводные замечания.Умение выслушивать другого и вести беседу от­носится к педагогическому искусству и не появляется у студентов — будущих педагогов и тренеров — само по себе; этому искусству нужно учиться. Предлагаемые в данном задании упражнения построены по

Задание подготовлено Е. Е. Хвацкой.


Тема 3. Педагогическая психология общения тренера со спортсменами 187

тренинговому принципу, т. е. могут использоваться для психотренин­га коммуникативных умений в работе как с тренерами, так и со спорт­сменами.

Упражнение 1. «Испорченный телефон».В упражнении принимают участие 5-7 студентов, 1-2 студента выполняют роль наблюдателей.

Пример текста «телефонограммы», поступившей в детско-юношескую спортивную школу:

«Василий Дормидонтович просил передать завучу, что если он задержится, чтобы его подождали на педсовете. Его интересуют результаты контрольных прикидок в группе легкоатлетов, а также данные медчасти о заболеваемо­сти по всем группам новичков. Удивлен, что его подвели: не принесли вчера результаты опроса родителей в связи с переходом школы на новые условия финансирования. Сообщил — у него много новостей из ГОРОНО, в том числе о новых сроках проверки работы учителей физкультуры и тренеров Д ЮСШ».

Методика работы.После того как текст телеграммы зачитан всем ис­пытуемым, они выходят из аудитории за дверь, кроме наблюдателей, которым преподаватель дает задание фиксировать ошибки при пере­сказе телефонограммы. Затем в аудиторию приглашается первый сту­дент (по желанию). Он сообщает наблюдателям все, что запомнил из услышанной телефонограммы, те записывают это дословно на листе бумаги (в протоколе опыта) или на диктофон и сравнивают с телефо­нограммой, обращая внимание испытуемого на искажения смысла или текста телефонограммы. Затем приглашается следующий студент, ко­торый действует, как первый и т. д. В ходе упражнения наблюдатели фиксируют ошибки, появляющиеся у каждого из передающих «теле­фонограмму». После того как последний участник опыта прошел про­цедуру идентификации его высказываний с текстом телефонограм­мы, преподаватель предлагает студентам обсудить итоги проведенно­го эксперимента.

В ходе обсуждения вглтроса о том, почему и какие возникли ошибки при пересказе услышанного текста, преподаватель обобщает ответы, а студенты записывают причины возможного возникновения ошибок при пересказе услышанного, т. е. то, что мешало им лучше слышать и запоминать услышанное: слишком большое внимание к деталям, не­способность структурировать информацию, привнесение собственных интерпретаций] и др.

Упражнение 2. Техники ведения беседы с учениками.1

Преподаватель знакомит студентов с техниками ведения беседы.

По И. Б. Дермановой, Е. В. Сидоренко.


1 88 Раздел 3. Психология воспитания, обучения и тренировки в спорте

А. Техники беседы, не способствующие пониманию ученика

1. Негативная оценка — мы сопровождаем высказывания партнера (ученика) репликами типа: «Глупости ты говоришь...», «Опять ерун­дой занимаешься...», «Сколько можно тебе говорить...», «Ты что, не понимаешь, что делаешь...» и др. Студенты дополняют другими при­мерами.

2. Игнорирование — мы не принимаем во внимание то, что говорит собеседник (ученик), пренебрегаем его высказываниями или не об­ращаем на него внимания. Например, ученик мнется около учите­ля после урока, тот пишет в журнале, не замечая попыток ученика привлечь к себе внимание. Студенты приводят примеры.

3. Эгоцентризм — мы пытаемся найти у партнера понимание только тех проблем, которые волнуют нас самих. У педагога это может про­являться в репликах типа: «Ты не успел приготовить задание, а у ме­ня голова вчера болела целый день, но я же подготовилась к уро­ку...» Студенты пробуют привести примеры из собственного опыта.

Б. Промежуточные более эффективные техники

1. Выспрашивание — мы задаем партнеру (ученику) вопрос за вопро­сом, стараясь разузнать что-то, но не объясняем ему своих целей: «Нет, ты все-таки скажи», «Что случилось? Я все равно узнаю», «Почему ты не делаешь?» и др. Для педагогов и родителей это очень типично, при этом у ребенка часто остается впечатление, что его «допрашивали». Студенты дополняют примерами.

2. Замечания о ходе беседы — в ходе беседы мы вставляем реплики типа: «Пора приступить к делу» и др. Это характерно для обсужде­ния на педсовете, родительском собрании. В отношении к ученику это проявляется при его ответах на уроке (выполнении упражне­ния на уроке). Например, «Так, мы все ждем, когда же ты начнешь отвечать, а не гримасничать», «Теперь выполняем на оценку». Сту­денты дополняют своими примерами.

3. Поддакивание — мы сопровождаем высказывания партнера (уче­ника) репликами типа: «Да-да...», «Угу...», «Правильно». Это мо­жет проявиться на невербальном уровне, например, когда партнер (преподаватель) кивает головой по ходу беседы или выслушива­ния ученика.

В. Техники беседы, способствующие пониманию ученика 1. Вербализация, ступень А — проговаривание. Мы дословно повто­ряем высказывание партнера (ученика). При этом типичны сле­дующие вводные фразы: «Ты считаешь...», «Ты думаешь...» и др.


Тема 3. Педагогическая психология общения тренера со спортсменами 189

2. Вербализация, ступень Б — перефразирование. Мы воспроизводим высказывания партнера (ученика) в обобщенном виде, кратко фор­мулируем самое важное в его словах. Типичны следующие вводные фразы: «Другим словами, ты считаешь...», «То есть вы хотите...» и др.

3. Вербализация, ступень В — интерпретация и развитие идеи. Мы пытаемся вывести логическое следствие из сказанного или выдви­нуть предположение относительно причины этого высказывания. Типичны следующие вводные фразы: «Из того, что вы сказали, сле­дует...», «Ты так считаешь, по-видимому, потому, что...».

Методика работы.Группа студентов делится преподавателем на под­группы по 3-5 человек. В каждой подгруппе определяется говорящий и слушающий. Говорящему предлагают рассказать какой-нибудь эпи­зод из его спортивной жизни. Слушающему предлагается попракти­коваться в заданной преподавателем технике ведения беседы. Затем .студенты в подгруппе меняются ролями и вновь выполняют задание преподавателя по технике ведения беседы. В завершающей части за­нятия преподаватель обсуждает со студентами необходимость специ­ального психолого-педагогического тренинга для овладения умения­ми вести беседу.

Упражнение 3. «Рассказывание и выслушивание историй». Методика работы.Студенты распределяются в микрогруппы по 4 че­ловека, в которых по желанию выбирается «рассказчик», 2 «пересказ­чика» и «интерпретатор». Каждый из «рассказчиков» рассказывает не-. большую историю или об ученике, или какой-нибудь случай из своего педагогического опыта для всей группы. Задача первого «пересказчи­ка» — постараться как можно точнее воспроизвести его рассказ, зада­ча второго «пересказчика» — изложить только основные и наиболее значимые элементы рассказа, задача «интерпретатора» состоит в объ­яснении, в интерпретации истории «рассказчика». После каждого пе­ресказа «рассказчик» оценивает степень точности изложения содер­жания истории. Первой начинает та подгруппа, «рассказчик» которой готов представить свою историю. В группе обсуждаются причины рас­хождения смысла: почему «рассказчик» сообщает нам одно, а мы слы­шим другое.






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2024 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.