ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ, ПРОВОДЯЩЕМУ ИСПЫТАНИЯ И ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ И ИЗМЕРЕНИЙ
Персонал испытательных лабораторий не должен иметь медицинских противопоказаний, установленных Министерством здравоохранения, мешающих выполнению производственной работы. Состояние здоровья работников устанавливается медицинским освидетельствованием при приеме на работу и при повторных медицинских осмотрах не менее 1 раза в 2 года.
В обязательном порядке персонал должен знать правила техники безопасности применительно к занимаемой должности, правила применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, и производственные инструкции в зависимости от выполняемой работы, пройти обучение безопасным способам работы, пройти проверку знаний с присвоением группы по электробезопасности, получить удостоверение установленной формы, которое обязан иметь при себе во время производства работ. Производитель работ, кроме того, для приобретения практического
опыта проходит стажировку в течение I мес под контролем опытного работника.
Персонал испытательных лабораторий обязан пройти подготовку по оказанию доврачебной помощи пострадавшим от поражения электрическим током и при других несчастных случаях с отработкой практических навыков на манекене-тренажере.
Работы в испытательных лабораториях производятся при массовых контрольных испытаниях на специально оборудованных стендах по типовым программам, при единичных испытаниях по распоряжению ответственного руководителя с записью в журнале, а в действующих электроустановках и вне электроустановок (на складах, территории и т. п.) по нарядам или в плане выполнения научно-исследовательских работ по специально утвержденным программам.
Персоналу лабораторий (испытательных станций) присваиваются следующие группы по электробезопасности:
а) начальнику (заведующему) лаборатории или приравненному к нему лицу — не ниже V группы;
б) инженеру, мастеру, старшему электромонтеру — не ниже IV группы;
в) электромонтеру, электрослесарю, лаборанту —не ниже III группы;
г) вспомогательному персоналу, участвующему в испытаниях, — не ниже II группы.
Рабочие, мастера, уборщицы и другие лица, не относящиеся к персоналу лабораторий и производящие вспомогательные работы на испытательном иоле или в лаборатории, инструктируются по вопросам электробезопасности работником лаборатории с группой по электробезопасности не ниже IV.
Для получения групп II—V персонал обязан иметь отчетливое представление об опасности, связанной с работой в электроустановках, знать и уметь применять на практике действующие правила по технике безопасности в объеме, относящемся к выполняемой работе, знать устройство обслуживаемого электрооборудования, уметь освободить пострадавшего от действия электрического тока и оказать доврачебную помощь при несчастных случаях, в том числе правильно применять способы искусственного дыхания и наружного массажа сердца. Кроме того, для получения групп IV и V необходимо знать компоновку электрооборудования и уметь организовать безопасное производство
работ. Для получения группы V необходимо также понимать, чем вызваны требования того или иного пункта правил техники безопасности.
Для лиц, не имеющих среднего образования, знание электротехники требуется: для групп III — в объеме элементарных познаний, для групп IV и V — в объеме программы профтехучилища. Лицам моложе 18 лет не разрешается присваивать группу выше И. Для присвоения группы I достаточно пройти инструктаж по электробезопасности в данной электроустановке с записью в журнале, инструктажа. Выдача удостоверений лицам с группой 1 не требуется.
Работы с подачей напряжения выше 1000 В производятся бригадой в составе не менее двух человек, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второй член бригады — не ниже III. В состав бригады, проводящей испытания, могут включаться лица со II группой для выполнения подготовительных работ и охраны. Массовые испытания средств защиты и изоляционных материалов с использованием специально оборудованных стендов, у которых токоведущие части закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями, а двери, крышки, створки снабжены блокировкой, может выполнять лицо с группой III единолично в порядке повседневной работы. Блокировка должна обеспечивать полное снятие напряжения при открывании дверей (крышек, створок) и невозможность его подачи на стенд при открытых дверях (крышках, створках). Измерение сопротивления изоляции мегаомметром до 2,5 кВ на изделиях или электроустановках, отключенных со всех сторон, разрешается производить специально обученным лицам электротехнического персонала с группой не ниже III.
Перед присоединением испытательной установки к сети 380/220 В на вывод высокого напряжения установки должно быть наложено заземление. Сечение медного гибкого провода, применяемого в испытательных схемах для заземления, должно быть не менее 4 мм2.
С момента снятия заземления вся испытательная установка, включая испытываемые изделия и соединительные провода, считается находящейся под напряжением, и производить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемых изделиях запрещается.
Сборку схемы испытания производит персонал бригады, проводящей испытания. Перед началом испытаний ответ-
ственный руководитель или производитель работ проверяет: а) правильность сборки схемы; б) наличие и надежность заземления всех элементов схемы и оборудования; в) исправность блокировки и сигнализации; г) наличие необходимых средств защиты; д). отсутствие людей на испытательном поле.
Перед подачей испытательного напряжения производитель работ дает предупредительный звуковой или световой сигнал и объявляет устно: «Подаю напряжение».
Производство испытаний при неисправной блокировке или сигнализации запрещено. Ответственному руководителю разрешается закончить начатое испытание, если возникшая неисправность блокировки не представляет опасности для персонала.
После окончания испытания производитель работ снижает напряжение испытательной установки до нуля, отключает установку от питающей сети, заземляет вывод испытательной установки и сообщает об этом членам бригады. Только после этого можно производить пересоединение схемы, замену испытываемых изделий и, в случае полного окончания испытания, разбирать схему и снимать ограждения.
Персоналу, производящему испытания, запрещается оставлять рабочее место до конца испытаний и отключения установки рубильником или штепсельной вилкой.
Лаборатории для испытания средств защиты должны удовлетворять требованиям «Правил устройств электроустановок» (ПУЭ), «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». Лаборатории для испытания средств защиты, используемых в электроустановках, располагают оборудованными испытательными стендами.
Пункт подключения имеет выводы от источника испытательного напряжения, к которым подключают испытываемые изделия. Иногда источники испытательного напряжения (испытательные трансформаторы) устанавливаются непосредственно на испытательном поле.
В лабораториях создается необходимое количество испытательных стендов, которые должны быть снабжены схемами соединения и четкой маркировкой оборудования в соответствии со схемами.
Испытательное поле должно быть ограждено постоянным или временным ограждением, исключающим возможность случайного прикосновения к токоведущим частям, на котором закрепляются плакаты «Стой, напряжение», обращенные наружу Постоянные ограждения, открытые сверху, должны- быть высотой не ниже 1,7 м, а временные ограждения (щиты, ширмы, ограждения — клетки), изготовленные из дерева, — не ниже 1,8 м.
Расстояния от токоведущих частей испытательного оборудования и объектов испытания до заземленных постоянных ограждений и частей, а также от стен для напряжений частоты 50 Гц (действующие значения) и постоянного тока должны быть не менее: до 6 кВ — 0,17 м, до 10 кВ—0,23 м, до 20 кВ — 0,3 м, до 50 кВ —0,5 м, до 100 кВ — 1 м, до 250 кВ —1,5 м.
Расстояния до временных ограждений должны быть вдвое больше вышеуказанных величин.
При использовании в качестве временных ограждений канатов (лент) из изоляционного материала указанные расстояния до них втрое больше приведенных, но не менее 1 м. Двери постоянных ограждений должны открываться наружу или раздвигаться. Замки дверей должны быть самозапирающимися, а двери должны открываться изнутри без ключей с помощью рукоятки. Постоянные ограждения выполняются таким образом, чтобы снять их, открыть окна или проемы можно было лишь при помощи специального инструмента или замковых ключей. Ограждения испытательного поля, стендов или крышек испытательных устройств должны иметь блокировку, сигнализацию световую или звуковую и предупредительные плакаты.
Блокировка устанавливается на дверях ограждений испытательного поля и на открывающихся или съемных ограждениях испытательного поля (дверках, крышках и т. п.)
Блокировка должна удовлетворять следующим требованиям:
а) при открывании дверей (крышек и т. п.) должно полностью сниматься напряжение с испытательной установки;
б) при открытых дверях (крышках и т. п.) должна быть невозможной подача напряжения на испытательное поле (стенд).
Испытательный стенд должен иметь устройство для подачи звукового сигнала перед включением испытательного напряжения.
Он может не оборудоваться звуковым сигналом, если сигнал, поданный голосом (жестом), слышен (виден) на рабочих местах персонала, участвующего в испытаниях.
Пульты управления снабжаются сигнальными лампами:
а) зеленой, сигнализирующей подачу напряжения на пульт управления при отключенных коммутационных аппаратах;
б) красной, сигнализирующей о включении коммутационного аппарата и о подаче напряжения на испытательное поле.
Пульты управления, установленные в производственных помещениях лабораторий, выполняются защищенными или ограждаются. Пульты управления могут не ограждаться, если они расположены в отдельных помещениях или конструкция пульта исключает доступ к токоведущим частям его без разборки и полного снятия напряжения.
На испытательных установках (пультах управления) предусматривается возможность немедленного отключения напряжения одним командным импульсом (или рубильником). Особое внимание следует обратить на возможность обратной трансформации напряжения.
В цепи питания испытательных электроустановок должно быть не менее двух разрывов, в том числе один видимый (включая штепсельный разъем), расположенный на месте управления установкой. Коммутационный аппарат видимого разрыва оборудуется стопорным устройством или между подвижными и неподвижными контактами аппарата (рубильника) устанавливается изолирующая накладка.
В стационарных испытательных устройствах допускается применение двух последовательно включенных коммутационных аппаратов без видимого разрыва при наличии световой сигнализации, указывающей на отключенное состояние обоих аппаратов.
В кенотронных испытательных установках должны быть предусмотрены меры защиты обслуживающего персонала от вредного влияния рентгеновского излучения, возникающего при пробое изоляции, путем применения стальных пультов или щитов толщиной 0,5—1 мм у кенотронных ламп или применения ламп специальной экранированной конструкции. Взамен кенотронных ламп в настоящее время применяются полупроводниковые выпрямители.
Трансформаторы, предназначенные для испытания электрической прочности изоляции, снабжаются автоматическими выключателями, снимающими напряжение при пробое изоляции, и сопротивлением для ограничения тока короткого замыкания. Пульт управления стендом располагается таким образом, чтобы испытательное поле находилось в зоне видимости лица, проводящего испытание. Все рукоятки, выключатели, переключатели пульта управления снабжаются надписями, указывающими их назначение, положение и направление перемещения. У пульта управления испытательной установки должен находиться диэлектрический коврик или изолирующая подставка.
Освещенность шкал измерительных приборов у пульта управления должна быть 150 лк, коммутационных аппаратов 100 лк и испытуемого изделия или испытательного поля 50 лк. В испытательной лаборатории предусматривается аварийное освещение. В лаборатории должна быть стационарная заземляющая магистраль. Открыто проложенные заземляющие проводники, а также все конструкции, нулевые провода и шины сети заземления должны быть окрашены в зеленый цвет с желтыми продольными или поперечными полосами шириной 15 мм на расстоянии 150 мм друг от друга. В местах наложения переносных заземлений должны быть специальные зажимные устройства.
Заземлению подлежат корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, приводы электрических аппаратов, каркасы пультов, шкафов, щитов, металлические ограждения и металлические корпуса приборов, а также другие металлические конструкции. Металлические корпуса передвижного и переносного электрооборудования также должны заземляться. Допускается не заземлять съемные или открывающиеся части на металлических заземленных каркасах, ограждениях, дверях и т. п. Если по условиям испытания прибор или объект испытания заземлению не подлежит, то он должен быть огражден. Установка и снятие переносных ограждений производятся только по распоряжению производителя работ.
Сборка схемы испытания и замена испытываемого объекта производятся только при полном снятии напряжения с пункта подключения и наложения заземления на вывод испытательного трансформатора. Переносное заземление, предназначенное для снятия заряда с объектов и средств испытания или для наложения заземления на вывод испытательного трансформатора, должно иметь изолирующую штангу длиной 1 м и заземляющий проводник из гибкого провода сечением не менее 4 мм2.
|