Формы герундия в английском языке
| Indefinite/Simple Gerund
| Perfect Gerund
| Active
| developing
| having developed
| Passive
| being developed
| having been developed
|
Перевод герундия английского предложения определяется его функцией в предложении. Герундий может выполнять самые различные функции и выполнять в предложении роль подлежащего, именной части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.
1. Перевод герундия в функции подлежащего. В функции подлежащего герундий может переводиться на русский язык существительным илиинфинитивом:
Describing the phenomenon is the aim of his Описание этого явления – задача его
research. исследования.
Measuring temperature is necessary in Измерять температуру необходимо
many experiments. при многих опытах
2. Перевод герундия в функции именной части сказуемого. В функции части сказуемого герундий может переводиться на русский язык существительным илиинфинитивом:
The main point of a transformer is changing Основное назначение трансформатора
voltage. – изменить напряжение.
Если в в функции именной части сказуемого употребляется герундий с предлогами for, against и некоторыми другими, то герундий переводится придаточным предложением:
3. Перевод герундия в функции дополнения. В функции дополнения герундий может переводиться на русский язык существительным,инфинитивом или глаголом в личной форме в составе предложения:
I regret having told her about the accident. Я сожалею, что рассказал ей о несчастном случае.
Герундий в функции дополнения может быть предложеным и беспредложным. Прямое дополнение употребляется после глаголов to admit ‘допускать’, to avoid ‘избегать’, to enjoy ‘наслаждаться, любить’, to give up ‘бросать’, to like ‘любить’, mention ‘упоминать’, to postpone ‘откладывать’, to remember ‘помнить’, to stop ‘остановиться, перестать’ , to suggest ‘предлагать’, to try ‘пытаться, пробовать’ и многих других.
Scientists enjoy solving difficult problems. Ученым нравится решать трудные задачи.
Предложные дополнения употребляются после таких глаголов, как to agree to ‘согласиться на что-либо’, to approve of ‘одобрить что-либо’, to believe in ‘верить во что-либо’, to count on ‘полагаться на что-либо’, to forget about ‘забыть о чем-либо’, to insist on ‘настаивать на чем-либо’, to result in ‘привести к чему-либо’, to succeed in ‘добиться успеха в чем-либо’, to think of ‘думать о чем-либо’ и др.
Не objected to repeating the experiment. Он возражал против повторения опыта.
4. Перевод герундия в функции определения. В функции определения герундий употребляется с предлогами of или for и переводится на русский язык существительным в родительном падеже,инфинитивом или придаточным предложением:
There are two common methods for Cyществует два распространенных
measuring the angular velocity. метода измерения угловой скорости.
5. Перевод герундия в функции обстоятельства. В функции обстоятельства герундий может употребляться с предлогами without, by, instead of, before, after, on, in, through, from, besides, except for и переводится на русский язык существительным в родительном падеже,инфинитивом, деепричастием или придаточным предложением:
By burning fuel we can get heat. При сжигании топлива мы можем получить тепло.
The contractor can make no changes without Подрядчик не может вносить никаких
violating the terms of the contract изменений, не нарушая условия контракта.
Сослагательное наклонение
В английском языке, как и в русском, различают три наклонения: изъявительное (the Indicative Mood), повелительное (the Imperative Mood) и сослагательное (the Subjunctive Mood). В отличие от изъявительного наклонения, в котором говорящий рассматривает действие как реальный факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему, сослагательное наклонение показывает событие как маловероятное, предполагаемое, желаемое или совсем нереальное. В русском языке сослагательное наклонение выражается сочетанием формы глагола в прошедшем времени с частицей бы.
В английском языке имеетcя несколько форм выражения сослагательного наклонения. Для выражения действия предполагаемого, маловероятного или жалаемого, относящегося к настоящему или будущему времени, имеются формы синтетические (простые) и аналитические (сложные):
Синтетическая форма
| Аналитическая форма
| be, have, know
were, had, known
| should be (have, know)
would be (have, know)
|
Синтетическая форма выражения сослагательного наклонения для всех лиц совпадает с формой инфинитива без частицы to или с формой простого прошедшего времени.
Для выражения действия нереального, относящегося к прошлому (утраченная возможность в прошлом), имеются тоже две формы для всех лиц:
Синтетическая форма
| Аналитическая форма
| had been , had had, had known
| should have been (had, known)
would
|
Синтетическая форма сослагательного наклонения совпадает с формой предпрошедшего времени (Past Perfect) при выражении нереального прошлого события.
В современном английском языке сослагательное наклонение употребляется:
1. В простых предложениях со значением предположения, возможности осуществления действия или наличия определенных условий для совершения действия. В таких предложениях употребляются аналитические формы сослагательного наклонения с глаголами should, would и модальными глаголами might, could:
Without adding heat the reaction wouldn’t Без добавления тепла реакция не
proceed. продолжалась бы.
2. В придаточных предложениях подлежащих после безличных оборотов типа It is necessary, that … ‘Необходимо, чтобы …’ употребляются синтетические формы (be, take) и аналитические (should be, would take).
It is improbable that he should have Не может быть, чтобы он так рано
left so soon. уехал.
В такой конструкции возможен ряд других прилагательных, типа important ‘необходимо’, essential ‘важно’, desirable ‘желательно’, doubtful ‘сомнительно’, probable ‘вероятно’, improbable ‘невероятно’, impossible ‘невозможно’, suggested ‘предполагается’, proposed ‘предлагается’, required ‘необходимо’, demanded ‘требуется’, ordered ‘требуется’.
3. В дополнительных придаточных предложениях после глаголов, выражающих:
- приказание: to require ‘просить,требовать', to demand 'требовать', to order 'приказывать', to insist 'настаивать';
- предложение: to suggest 'предлагать', to propose 'предлагать';
- желание: to wish 'хотеть', to desire 'желать'.
I suggest that we should start at once. Я предлагаю, чтобы мы приступили немедленно.
Условные предложения
В английском языке различаются три типа условных предложений. К первому (реальному) типу относятся предложения, в которых выражается простая зависимость одного действия от другого. Реальные условные предложения выражают выполнимое условие и могут относиться к настоящему, прошедшему или будущему. В предложениях, относящих действие к будущему, в придаточном предложении употребляется сказуемое в простом настоящем времени для выражения будущего действия:
If we liked the task, we did it well. Ecли задание нам нравилось, мы
выполняли его хорошо.
If we get the long-term financing, Ecли мы получим долгосрочное
we'll buy new machinery. финансирование, мы приобретем новое оборудование.
В условных предложениях второго и третьего типов отражается не только обусловленность одного действия другим, но при этом выражается сомнение в возможности выполнения условия. При переводе таких предложений на русский язык мы используем частицу бы.
Условные предложения второго типа (маловероятные) относят действие к настоящему или будущему времени. Условие в предложениях этого типа маловероятно, но возможность выполнения действия еще не утрачена. Сказуемое главного предложения выражается глаголом в аналитической форме сослагательного наклонения со вспомогательным глаголом should, would или модальным глаголом could или might и простым инфинитивом, а сказуемое придаточного предложения - глаголом в сослагательном наклонении, форма которого совпадает в простым прошедшим временем для всех глаголов, кроме глагола to be. Глагол to be употребляется в сослагательном наклонении в форме were для всех чисел и лиц.
If I were not busy, I would certainlyЕсли бы я не был занят, я бы, конечно,
come. пришел.
Условные предложения третьего типа (нереальные) относят действие к прошедшему времени. Условие в предложениях этого типа невероятно, т.к. возможность выполнения действия уже полностью утрачена. Сказуемое главного предложения выражается глаголом в аналитической форме сослагательного наклонения со вспомогательным глаголом и перфектным инфинитивом, а сказуемое придаточного предложения - глаголом в сослагательном наклонении, форма которого совпадает c формой предпрошедшего времени (the Past Perfect) для всех глаголов:
The students could have helped you Cтуденты могли бы вам помочь, если if you had asked them. бы вы их попросили.
Инверсия позволяет строить бессоюзные английские условные предложения, начинающиеся с глагола:
Нad they warned us of the possible Если бы они предупредили нас о
changes in advance, there would have возможных изменениях заранее,
been fewer problems. было бы меньше проблем
Таблица 12
Cоюзы и союзные слова
After
Although
And
Аs
аs far as
аs if
аs long as
аs soon as
аs though
аs well as
because
before
both …and …
but
either …or …
for
hence
how
however
if
in case
in order (that)n
in spite of
lest
neither … nor …
nevertheless
nor
not only … but also
now (that)
on condition (that)
once
or
or else
otherwise
provided (that)
providing (that)
since
so
so as
so long as
so that
still
supposing
than
that
that is why
therefore
though
thus
till
unless
until
what
when
where
whereas
whether
which
while
who
whose
why
yet
| после того как
хотя; несмотря на
и; а; но
когда; в то время как; так как
поскольку; насколько
как будто; как если бы
(до тех пор) пока; если только
как только
как будто
так же как (и)
потому что, так как
прежде чем
как … , так и …; и …и
но; и; а; однако; тем не менее
или … или…; либо …либо…
так как
следовательно
как
однако
если; если бы; ли
если
для того чтобы
несмотря на
чтобы не
ни …ни …
тем не менее
и …не
не только …, но и …
теперь когда
при условии если
как раз
или; иначе
в противном случае
в противном случае
при условии если
при условии если
с тех пор как; так как; поскольку
так что; итак
чтобы; для того чтобы
(до тех пор) пока; если только
так что
тем не менее
если; предположим (что)
чем
что; который
вот почему
поэтому
хотя; несмотря на
таким образом
до тех пор пока
если только …не
до тех пор пока … не
что; какой
когда
где
тогда как
ли
который
в то время как
кто; который
чей; которого
почему
тем не менее
|
Cловообразование
Таблица 13
|