Тема. Фразеологические нормы Цель: систематизировать знания о стилистической принадлежности фразеологизмов и правильно употреблять их в речи.
Освоение темы направлено на формирование следующих компетенций:
- умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2);
- стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6).
Организационная форма занятия: case- study: ситуация опережения.
Вопросы для обсуждения:
1. Понятие «фразеология».
2. Фразеологические единицы русского языка.
3. Особенности употребления фразеологизмов.
Методические рекомендации
Case - study – метод активизации учебно-познавательной деятельности обучаемых. Case – study содержит дозированную информацию, которая позволяет студенту быстро войти в проблему и иметь все необходимое для решения задач.
Ситуация опережение – применение уже принятых ранее решений, в связи с чем ситуация носит тренировочный характер.
Цель студентов: проанализировать данные ситуации, найденные решения, использовав при этом теоретические знания.
При подготовке к занятию студент должен дать понятие фразеологии, фразеологизма, охарактеризовать основные фразеологические единицы русского языка (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения). Необходимо обратить внимание в выступлении на особенности употребления фразеологизма.
Студент должен обратиться к следующей литературе: Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов для бакалавров и магистрантов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Д: Феникс, 2013; Русский язык и культура речи: учебник для бакалавров / под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Юрайт, 2013. – 382 с., а также воспользоваться ресурсами Интернет: e.lanbook.com - Электронно-библиотечная система «Лань», www.biblioclub.ru - Электронно-библиотечная система «Университетская библиотека онлайн».
Задания и вопросы для формирования и контроля владения компетенциями
Задание 1.Найдите в тексте фразеологизмы.
С ног до головы
- Когда – то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унес!... зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет!
- Да, ведет он себя из рук вон плохо. Надо бы взять его в руки. И дать ему по рукам. Чтобы знал: рукам воли не давай! И тогда – руку даю на отсечение – он сразу перестанет распускать руки!
- Спору нет – горячая голова! Но уж если мы с ним сошлись, на свою голову, то теперь отвечаем за его поведение головой. Я еще не знаю, что мы должны сделать в первую голову (у меня голова идет кругом), но думаю, что голову вешать не стоит. Ручаюсь головой, что все вместе мы всегда сумеем намылить ему голову! (А. Шибаев).
Задание 2.Определите значения фразеологического оборота. Выберите правильный ответ.
1. Альфа и омега: а) начало и конец, б) окончание, в) решение важного вопроса;
2. Ударяться в амбицию: а) зазнаваться, б) потерпеть поражение, в) бурно проявлять свое недовольство;
3. Ахиллесова пята: уязвимое место, б) неуязвимое место, в) географический объект;
4. Отставной козы барабанщик: а) помощник в делах, б) человек, не заслуживающий никакого внимания, в) музыкант;
5. Кисейная барышня: а) важная женщина, б) изнеженный человек, в) балерина;
6. Мышиная возня: а) забота, б) о действиях животных, в) мелочные хлопоты;
7. Питаться манной небесной: а) жить очень хорошо, б) недоедать, в) быть на небесах;
8. Строить замки на песке: а) основываться на ненадежных данных, б) заниматься строительством, в) предвидеть;
9. Под сурдинку:а) вместе с кем-нибудь, б) под музыку, в) тайком;
10. Класть под сукно: а) без продвижения (о просьбе, деловой бумаге), б) уделять пристальное внимание чему-либо, в) надеяться на что-либо;
11. Крокодиловы слезы: а) сильно плакать, б) лицемерная жалость, в) слезы крокодила;
Задание 3.Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов, укажите тип ошибки (неоправданная замена лексического компонента или его грамматической формы, неполнота, плеоназм, контаминация, неточное понимание фразеологизма).
1. Деньги выпустили в трубу. 2. Раскинуть головой. 3. Слухом не слыхивал. 4. Душа кровью обливается. 5. Похоронили на корню. 6. Отлегло на сердце. 7. Власть предержащие. 8. Промокли до костей. 9. Лелеять надеждой. 10. Бежит сломив голову. 11. Счастливые часов не соблюдают. 12. Чем дальше в лес, тем больше щепки летят. 13. Шито-крыто белыми нитками. 14. Положив руку на сердце, это правда. 15. Скрепив сердце смотрю. 16. Эта книга обогатит ваш кругозор, окажет пользу. 17. На уроках учащиеся вели себя всегда активно. 18. Наша команда одержала первенство в соревнованиях. 19. В классе обучается один ученик, поведение которого выходит за все рамки. 20. Работал спустив рукава. 21. Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей.
Задание 4.Оцените варианты употребления устойчивых выражений. Откорректируйте их неудачное преобразование, ошибочное употребление.
Благодаря войне, делать играючи, дешёвые цены, изъявить согласие, одержать успех, оказать вред, повысить кругозор, жить припеваючи, завершить обязательства, оказать впечатление, потерпеть потери, пользоваться умеючи, уделять значение, допустить неосведомлённость, предвещать погоду, идти крадучись, не играть никакого значения, усилить потенциал, придерживаться того же отношения.
Задание 5.Составьте текст, используя фразеологизмы, позволяющие выразить ваше отношение к предмету или адресату речи.
В подметки не годится; нести ахинею; довести до белого коления; воспрянуть духом; не ахти как; птица высокого полета; ни шатко, ни валко; шишка на ровном месте; повесить нос; два сапога пара; строить воздушные замки; золотые руки; двуликий Янус; работать спустя рукава; жить чужим умом; козел отпущения; глаза на лоб лезут; вопрос жизни или смерти; грош цена; ни рыба, ни мясо; восьмое чудо света; танцевать от печки; выходить из себя; нести околесицу; мелко плавать; поставить во главу угла.
Задание 6.Ответьте на поставленные вопросы. В качестве ответа используйте фразеологическое выражение.
Например: «Как говорят о том, кого трудно уговорить пойти, поехать, сделать что-либо?» — «Тяжелый на подъем».
Как говорят? 1) о том, кто часто меняет свои решения; 2) о том, кто вдруг стал понимать, замечать что-либо; 3) о человеке, который пришел не вовремя, некстати; 4) о кротком, безобидном человеке; 5) о человеке, который держится неестественно прямо; 6) о болтливом человеке; 7) о бесследном исчезновении кого-либо; 8) о положении, когда опасность грозит со всех сторон; 9) о чем-нибудь надоевшем, много раз слышанном; 10) о человеке, от которого ожидают успеха в какой-либо деятельности; И) о чувстве большой неловкости, стыда; 12) об очень дальних родственниках; 13) о чем-нибудь необычайном, невероятном; 14) о беспорядке, неразберихе, царящих где-либо; 15) о том, кто не знает чего-либо всем известного.
Задание 7. Объясните значение фразеологических выражений и крылатых слов.
Ахиллесова пята, крокодиловы слезы, калиф на час, между Сциллой и Харибдой, пиррова победа, сфинксова загадка, дамоклов меч, двуликий Янус, прокрустово ложе, лебединая песня
Задание 8. Вкаких сферах общения (бытовое, официально-деловое) могут быть использованы следующие фразеологизмы, крылатые выражения.
Держать в курсе; зайти в тупик; звезда первой величины; плясать под чью-то дудку; пожинать плоды; вгонять в краску; становиться на дыбы; становиться поперек пути; войти в силу; встречать в штыки; подавать надежду; не ударить лицом в грязь; петь дифирамбы; сесть на мель; Содом и Гоморра; эзопов язык; турусы на колесах; курить фимиам.
Задание 9.Составьте предложения с приведенными ниже фразеологическими оборотами, употребляя в разных значениях:
Ловить на лету — 1) жадно слушать, ничего не упускать; 2) быстро, легко понимать, усваивать.
Переливать из пустого в порожнее — 1) проводить время в разговорах, в пустой болтовне; 2) заниматься бесполезным делом, бесцельно тратить время.
Терять голову — 1) попав в затруднительное положение, приходить в растерянность; не знать, что делать от волнения, как поступить; 2) зазнаваться, много мнить о себе, о своих возможностях.
Задание 10. Исправьте речевые недочеты. Объясните причины их возникновения.
Вариант 1
Молчалин всех в доме Фамусова водит за нос. Он умеет брать быков за рога. Вася не терял духа и старался вникнуть в работу. Мы помчались туда очертив голову. Ему было впору биться о стенку. У матери отлегло сердце, когда она увидела Павла живым и невредимым.
Вариант 2
Думаю, что, в крайнем случае, четверку за эту работу я получу. Не бери ни с кого дурные примеры. Это дешевле, чем пареная репа. На ней были туфли на босую ногу. Молчалин всегда знал, откуда дул ветер. Говорили о нём как о большом специалисте в своей области, он, дескать, медведя на этом деле съел.
Вариант 3
Мы на все корки это обсудили и решили сделать новые грядки моркови и капусты. Он, как и прежде, загреб жар чужими руками. Всё это случилось средь белого дня. Работники больницы знали, кто в них бросает камешки. Как ни крути, дело было верное и безопасное.
Вариант 4
Нужен ты мне как банный лист. На Лизу повалились все шишки. Мой друг прошёл со мной плечо к плечу огонь, воду и медные трубы. Я очень много работал, чтобы получить образование, можно сказать, выбивался из кожи. Мой друг был явно огорчён поступком Краснова, хотя и старался держать хвост.
Вариант 5
Я в этой гидравлике ни гу-гу. Я её ругала на чём свет стоял. Когда она попала в дом Кабанихи, она не находит себе место. Скрепя сердцем, мои родители согласились отпустить меня учиться в незнакомый город. Мы встретились через тридцать лет как родные и не могли наговориться, а ведь сколько времени-то утекло?
Вариант 6
Я сижу тихонечко в уголке и ни бум-бум. Дурные примеры заразительны. Он полетел в больницу сломив голову. Я привык давать себе полные отчёты в своих действиях. Нашему начальнику, наверное, удастся выплыть из воды сухим. Он отлично знал как естественные, так и гуманитарные науки, эдакий двуликий Янус.
Рекомендуемая литература и Интернет-ресурсы
Основная литература:
1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – 31-е изд. – Ростов н/Д : Феникс, 2013. – 539 с.
2. Русский язык и культура речи: учебник для бакалавров / под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Юрайт, 2013. – 382 с.
3. Розенталь, Д.Э. Русский язык: учебное пособие / Д.Э. Розенталь – М., 2010. – 537 с.
Дополнительная литература:
1. Буторина, Е.П., Евграфова, С.М. Культура речи: учеб. пособие / Е.П. Буторина, С.М. Евграфова. – М.: ФОРУМ, 2009.
2. Голуб, И. Б. Новый справочник по русскому языке и практической стилистике: учеб. пособие / И. Б. Голуб. – М.: Эксмо, 2007. – 464 с.
3. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2003. – 427 с.
4. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 1997.
Интернет ресурсы:
1. http://www.ahmerov.com/book_630_chapter_3_Predislovie.html - Библиотека «онлайн».
2. http://slovari.yandex.ru/ - Словари.
3. http://www.rsl.ru/ - Российская государственная библиотека.
4. http://linglang.ru/pages/dict/general/?t202id=81554 - 2000 словарей и энциклопедий.
5. e.lanbook.com – Электронно-библиотечная система «Лань».
6.www.gramota.ru – Грамота. Ру: справочно-информационный портал «Русский язык».
|