Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Глава 1. Подозрительный незнакомец

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

(https://vk.com/daretoreadndrus)

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин

Детективные истории Нэнси Дрю – 7

(Nancy Drew Mystery Stories 7)

 

Тайна дневника

(The Clue in the Diary)

Перевод ревизионного текста 1962 года.

 

Перевод – Мария Антоненкова (2013)

Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

 

Нэнси и ее подруги, Джорджи и Бесс, возвращаясь с деревенского карнавала, становятся свидетелями взрыва и пожара в красивой усадьбе. Опасаясь за его обитателей, которые могли остаться в горящем здании, они спешат на выручку - и неожиданно сталкиваются с тайной, которая кажется неразрешимой.

Первым ключом к разгадке стал анонимный дневник, однако записи в нем сделаны таким трудночитаемым почерком, что его трудно расшифровать. Еще удивительнее выглядят технические чертежи и химические формулы на его страницах.

Кто обронил дневник возле горящего дома? Был ли это худой незнакомец, которого Нэнси мельком увидела, когда он убегал прочь от пылающего дома? Что он там делал? И знает ли он, где находится Феликс Рэйболт, нечистый на руку патентный поверенный, которого никто не видел с тех пор, как его дом сгорел? А, может быть, Рэйболт погиб в огне?

Пожарные считают, что разрушительный взрыв и последовавший за ним пожар, возможно, не были случайностью – кто-то мог мстить владельцу. Все улики указывают на Джо Свенсона, изобретателя, который был обманут Хитрым Феликсом. Подружившись с пятилетней дочкой мистера Свенсона, Ханни, юная сыщица прилагает отчаянные усилия, чтобы снять подозрение в поджоге с изобретателя. Об этом поведает еще одна захватывающая книга про Нэнси Дрю.



 

Глава 1. Подозрительный незнакомец

 

- Даю пенни, если ты расскажешь, о чём задумалась, Нэнси Дрю, - сказала Джорджи Фейн. – Вот уже почти две минуты ты сидишь, молча уставившись перед собой!

- И пока ты так сидишь, вся еда закончится! - добавила Бесс Марвин. Немного полноватая миловидная блондинка потянулась за третьим сэндвичем.

- Джорджи, - сказала Нэнси, обращаясь к стройной, с короткой стрижкой, кузине Бесс, обожавшей своё мальчишеское имя, - я беспокоюсь об этой милой малышке, дочке Свенсона, и её матери. Мне кажется, мы могли бы как-нибудь помочь им.

- Ты имеешь в виду, - сказала Бесс, - найти мистера Свенсона или деньги, которые, по словам его жены, он обещал прислать?

- Да, - ответила Нэнси. – Все это очень загадочно, ведь, судя по всему, он какое-то время отсутствовал. Интересно, были ли его письма - содержащие распоряжения деньгами - украдены.

- Это ведь федеральное преступление, - сказала Джорджи мрачно.

Три девушки, сидя под раскидистым клёном, наслаждались ужином на природе. Они расположились в тихом местечке на полпути между их родным городом Ривер-Хайтс и городом Сэнди-крик, где они принимали участие в популярном ежегодном карнавале.

Бесс тихонько рассмеялась.

- Если где-то поблизости завёлся вор, Нэнси поймает его! - Она потянулась за половинкой яйца. - Можете рассчитывать на меня - если это будет не слишком опасно.

- Я бы не стала на это надеяться, - сказала Джорджи. - Ты же знаешь Нэнси.

Юная сыщица улыбнулась на это замечание, но уже через минуту снова стала серьёзной. Все друзья Нэнси признавали, что она обладала некими неосязаемыми качествами, которые привлекали к ней людей и не позволяли им забыть о ней.

Нэнси была симпатичной девушкой. Тициановская блондинка с голубыми глазами. Она твердо высказывала своё мнение, но не навязывала его окружающим. Лидерские качества Нэнси находили признание в любой компании.

В своей машине-купе Нэнси вместе с Бесс и Джорджи ездила в Сэнди-крик. Там они развлекались на всю катушку, ни один аттракцион не был оставлен без внимания, и, конечно же, верная своей репутации Нэнси раскопала очередную тайну.

Посреди шумной толпы её внимание привлекли маленькая девочка с мамой. Они с надеждой что-то высматривали вокруг, но не принимали участия во всеобщем веселье. Нэнси и её подруги почувствовали, что мать просто не могла позволить себе купить входные билеты. Поддавшись порыву, девочки пригласили их прокатиться.

Три подружки просто влюбились в пятилетнюю Ханни. Она была умным и милым ребёнком, несмотря на то, что было заметно, она недоедает. Её платье, хотя и чистенькое, выглядело поношенным.

- Ханни такой очаровательный ребенок, - заметила Нэнси, как будто разговаривая сама с собой.

- Да, она, конечно, очень милая, - согласилась Бесс.

- Мы должны снова увидеться со Свенсонами, - задумчиво проговорила Нэнси. - Я не могу перестать думать об этой девочке, у которой нет самых необходимых вещей. Давайте навестим семью Джо Свенсона поскорее. Ты записала адрес, Бесс?

- Да.

- Будет не так-то просто помочь миссис Свенсон, - предупредила Джорджи. – Вы должны были заметить, что она очень горда.

- Я знаю, - призналась Нэнси. – Ей не понравилось, что мы расплатились за них на карнавале, но ради Ханни она позволила нам сделать это.

Бесс, устремив взгляд на запад, заметила, что солнце уже опускалось за горизонт.

- Нам бы лучше продолжить наш путь, - заявила она.

Девушки поднялись и отнесли остатки еды в машину. Остановившись на пикник, они свернули на проселочную дорогу. Теперь Нэнси осторожно вывела свой автомобиль с откидным верхом по неровной дороге к главному шоссе, а затем направилась в сторону Ривер-Хайтс.

Через несколько миль Бесс обмякла на сиденье и устало откинула голову на спинку, глядя в окно.

- Вдоль этой дороги стоят такие милые домики, - заметила она спустя некоторое время.

- В основном, это загородные владения, - добавила Джорджи.

- Посмотрите вон на тот большой белый дом на холме, - Нэнси указала на дом, перед которым раскинулась просторная площадка, а за ним виднелся лес. - Разве это не мечта? Посмотрите, какие ухоженные лужайки. Именно так я представляю себе загородный дом.

- Интересно, кому он принадлежит? - спросила Джорджи.

Но у Нэнси не было возможности ей ответить. Внезапно раздался страшный взрыв, и в это же мгновение прекрасный белый дом на холме вспыхнул ярким пламенем! Языки огня вырывались из окон и двери.

 

 

- Там же могут быть люди! - вскрикнула Нэнси. - Мы должны помочь им!

Она отчаянно гнала машину в сторону горящего дома, непрерывно нажимая на автомобильный гудок в надежде привлечь внимание окрестных жителей. Когда девушки проезжали мимо других автомобилей, Бесс и Джорджи закричали, указывая на дом на холме.

- Нам понадобится любая помощь, - сказала Нэнси угрюмо, - если кого-то ещё можно спасти.

Автомобиль свернул на подъездную дорожку и устремился вверх по холму к горящему зданию. С первого взгляда девочкам стало ясно, что дом не спасти. Нэнси остановила машину, и они выскочили наружу.

- Там ещё могут быть люди, оказавшиеся в ловушке! – выкрикнула Нэнси.

- Даже если там кто-то есть, - воскликнула Джорджи, в то время как они бросились к дому, - как же мы сможем спасти их?

Девушки с тревогой всматривались в окна, но никого не увидели. Дым был очень густым, а жар остановил их, дав понять, что в дом не войти, по крайней мере, не с этой стороны.

- Я постараюсь войти через заднюю дверь, - сказала Нэнси кузинам. – Может быть, там дым не такой густой. А вы лучше возьмите машину и вызовите пожарных из ближайшего дома.

Бесс и Джорджи поспешили за помощью, а Нэнси быстро обогнула дом, но и тут её встретило плотное облако дыма, принесённое ветром. Дым заставлял её кашлять и задыхаться, в какое-то мгновение её глаза горели так, что она едва могла видеть.

Нэнси снова двинулась вперёд, но тут же резко остановилась, увидев человека, перебирающегося через живую изгородь. Кажется, он убегал прочь от горящего здания. Означает ли это, что именно он поджёг дом?

- Стойте! - закричала Нэнси.

Мужчина повернул голову, и в свете огня она всего лишь на мгновение, но очень ясно увидела его лицо. Он был белокурым, румяным, с квадратной челюстью. Он мгновенно отвернулся, перелез через густую изгородь и исчез из виду.

“Он вёл себя очень подозрительно, - Нэнси подумала. - Кто же это был?" В ней проснулось любопытство. Нэнси снова увидела его, когда он поднялся из-за изгороди. Мужчина был высок, худощав и бедно одет.

"Он не похож на преступника, - подумала она. – Но его личность может заинтересовать соответствующие органы".

У Нэнси был талант разгадывать разные запутанные истории. Она была единственным ребёнком Карсона Дрю, очень известного юриста. Миссис Дрю умерла, когда Нэнси была ещё совсем маленькой, дочь и отец стали очень близки. Они часто помогали друг другу в расследованиях.

Первая тайна, раскрытая Нэнси, - Тайна старых часов, опасное расследование тайны пропавшего завещания. С тех пор она успешно решила множество других необычных тайн. Последнее приключение Нэнси было связано со странной сектой и помогло разгадать Тайну фермы «Алые Ворота».

Пока Нэнси стояла и смотрела вслед незнакомцу, который исчез в лесу, она услышала сирену пожарных машин, подъезжающих к дому. Она бросилась к передней двери и встретила Джорджи и Бесс, задыхаясь от бега. Со всех сторон собирались соседи, кто-то пешком, кто-то - в автомобилях. Зрелище горящего здания привлекало внимание проезжающих мимо водителей, и подъездная дорожка была быстро перекрыта машинами.

Пожарные сразу поняли, что спасти ничего не получится. Поливая дом сильными потоками воды, им едва удалось предотвратить распространение пожара на хозяйственные постройки.

- Как жаль, что сгорел такой красивый дом! - заметила Бесс, пока девушки наблюдали за работой пожарных. – Я… Я надеюсь, что внутри никого не было.

Женщина, которая стояла поблизости, повернулась, чтобы ответить.

- Дом Рэйболтов был закрыт на всё лето, так что думаю, никто не пострадал.

- Надеюсь, что так, - пробормотала Нэнси.

- Значит, мистер Рэйболт ещё не знает о случившемся, - сказала Бесс. – Это будет сильным ударом!

- О, я думаю, миссис Рэйболт сможет это пережить, - женщина равнодушно отвернулась. – У её мужа много денег.

- Вы их знаете? – спросила Нэнси. Женщина покачала головой.

- Только понаслышке. Я живу здесь рядом, но Рэйболты никогда не были приветливы.

- У них большая семья? – продолжала спрашивать Нэнси.

- Нет, их двое, и они друг друга стоят! Миссис Рэйболт думает, что она слишком хороша, чтобы общаться с соседями.

Нэнси и её подруги заключили, что владельцев сгоревшего дома здесь явно не любили.

Несмотря на отчаянные усилия пожарных, держать пламя под контролем было невозможно. Нэнси с тревогой отметила, что северный ветер неуклонно усиливался. В любой момент могли загореться и другие постройки.

- О-о! - Бесс вскрикнула. - Смотрите! Крыша падает!

Волна жара заставила девушек отступить на несколько шагов, неожиданно ветер понёс густое облако дыма прямо в их сторону. Нэнси подавилась, дышалось с трудом. Дым всё не рассеивался, и она постаралась убежать от него.

Бесс и Джорджи разбежались в разные стороны, Нэнси оглядывалась вокруг, но никого не видела. Прежде чем она смогла позвать их, ветер принес еще одно облако густого дыма, опустившегося прямо на неё.

Вслепую Нэнси побрела, спотыкаясь, к подъездной дорожке туда, где она поворачивала к задней части дома. Она побежала к какому-то небольшому деревянному строению и чуть не упала. Когда дым немного рассеялся, она не могла удержаться от смеха.

“Это всего лишь собачья будка! - подумала она. - Хорошо, что собаки там не оказалось!”

Направившись обратно к подъездной дорожке, она заметила маленькую книжицу в кожаной обложке, лежащую в нескольких футах от будки. С нетерпением Нэнси подняла её.

Она решила, что книгу, должно быть, уронили сегодня. В противном случае, обложка была бы испорчена проливным дождем, который шёл прошлой ночью. Нэнси была поражена внезапной идеей. Убегая через лужайку от горящего дома, таинственный высокий незнакомец должен был пробегать здесь. Мог ли он выронить книгу?

“Возможно, я наткнулась на важную улику!” - возбуждённо подумала Нэнси.

 

Глава 2. Нервный водитель

 

Нэнси сунула книжку в карман своего спортивного платья. Она сопротивлялась искушению тут же изучить её, так как искры от пожара беспорядочно кружились вокруг.

Она быстро осмотрелась, но так и не увидела своих подруг. Бесс и Джорджи затерялись в толпе.

Летающие угольки опустились совсем рядом с Нэнси.

- Лучше бы мне не стоять на месте! - предостерегла она себя, заметив, что ветер переменился и теперь дул в сторону подъездной дорожки.

Нэнси с тревогой увидела, что участок сухой травы вспыхнул очень близко к припаркованным автомобилям. Несколько человек бросились вперёд, пытаясь погасить пламя, но горящие угольки падали повсюду.

Нэнси поспешила к своему автомобилю.

"Переставлю-ка я его!" - подумала она.

Внезапно Нэнси остановилась и застыла в изумлении. Странный молодой человек залез в её машину. В следующее мгновение он завёл мотор!

"Бесс и Джорджи, должно быть, оставили ключ в замке зажигания! - сказала себе Нэнси, бросаясь вперед. – Неужели он пытается угнать мою машину?"

Нэнси подбежала к машине как раз в тот момент, когда самозваный водитель двинулся вниз по дорожке, умело объезжая другие автомобили, в беспорядке припаркованные рядом.

- Твоя машина? - спросил он с обезоруживающей улыбкой, когда Нэнси побежала рядом с машиной. - Я хотел переставить её из опасной зоны.

- Спасибо, - пробормотала Нэнси слегка неуверенно. - Я думаю, прямо здесь будет безопасно, если только ветер снова не поменяется.

Молодой человек подъехал к бордюру настолько близко, насколько это было возможно. Ему, должно быть, около девятнадцати лет, решила Нэнси, окидывая его критическим взглядом. Волосы у него были тёмные, слегка вьющиеся, а глаза очень выразительные и дружелюбные. Он носил эмблему колледжа.

И всё же Нэнси была настороже. Незнакомец, должно быть, прочитал её мысли, потому что выскользнул из-за руля и, весело кивнув на прощание, исчез в толпе.

- Не знаю, что и думать, - пробормотала Нэнси в замешательстве. - Он выглядит вполне прилично, и всё же внешность может быть обманчивой. О, Боже, где же Бесс и Джорджи?

В этот же момент она увидела спешащих к ней кузин.

- Мы думали, что потеряли тебя навсегда, - объявила Джорджи, когда девушки забрались в машину. – Вы только посмотрите на моё платье! Я споткнулась о камень и упала!

- А я чуть не задохнулась от дыма! - слабо сказала Бесс.

- Думаю, самое время поехать домой, - объявила Нэнси. - Если ветер не изменится, то огонь будет гореть ещё несколько часов. Мы сделали всё, что могли.

Бесс и Джорджи с готовностью согласились уехать, и, казалось, десятки других зрителей чувствовали то же самое. Ветер ещё усилился и теперь представлял угрозу для всех автомобилей, стоящих рядом с горящим домом. Множество автомобилей пыталось выехать по узкой дорожке на главную дорогу, и вскоре образовалась пробка.

Повсюду раздавались гудки. Слышался скрежет, тут и там звучали гневные слова.

- Почему они не перестанут гудеть? - нетерпеливо воскликнула Джорджи. - Это ничуть не поможет. Мы застряли тут на всю ночь!

Дюйм за дюймом автомобиль Нэнси продвигался к главной дороге, пробка постепенно рассасывалась. Вдруг новый сноп искр опустился на ближайшие к дому автомобили. Водители этих автомобилей, желая поскорее убраться подальше от опасных искр, пытались без очереди влезть вперёд.

- Берегись! - вдруг вскрикнула Джорджи. - Этот человек сейчас в нас врежется!

Нэнси оказалась в ловушке. Водитель, по-видимому, потерял управление своим седаном. Бабах! Он врезался в задний бампер автомобиля Нэнси с таким сильным ударом, что девушек ощутимо встряхнуло.

Несколько мгновений они сидели ошеломлённые, но, к счастью, никто из них не был ранен. Нэнси выскочила из машины и с первого взгляда поняла, что её автомобиль сильно повреждён. Одно крыло было помято, задние фонари разбиты, а бампер волочился по земле.

Её первым побуждением было высказать водителю всё, что она думала о его водительских способностях. Но мужчина стал немедленно извиняться, и, очевидно, был так потрясён, что Нэнси смягчилась. Она записала его имя, адрес и номер водительских прав.

- Я бы также хотела узнать название Вашей страховой компании, мистер Вестон, - сказала ему Нэнси.

Худой, жилистый человек разволновался ещё больше.

- Я-я ужасно извиняюсь. Я в такой растерянности, что даже не могу вспомнить название. И у меня даже нет их визитки.

Наконец было решено, что он уведомит своего агента о происшествии, а Нэнси свяжется с мистером Вестоном после того, как узнает стоимость ремонта.

- Счёт обязательно будет оплачен, поверьте мне, - заверил он Нэнси. - Я всё устрою, как только окажусь дома. Больше никаких поездок в такие опасные места. Доктор вообще говорит, что мне не стоит садиться за руль. Я слишком нервничаю.

Еще раз извинившись, взволнованный мистер Вестон уселся в свой седан, и после множества сложных маневров проследовал мимо разбитого автомобиля Нэнси.

- Конечно, он не должен садиться за руль! – воскликнула Джорджи. - Этот человек - ходячая угроза!

Бесс посмотрела на Нэнси.

- Ты не думаешь, что он всего лишь разыграл тебя со страховкой, правда? - сказала она. – Ремонт влетит в копеечку!

- Я знаю, - Нэнси снова уселась в машину. - Не волнуйся. Вы можете быть уверены, что мистер Вестон оплатит ремонт - так или иначе. А сейчас давайте поскорее уберёмся отсюда!

- Как же мы поедем домой, волоча за собой бампер? – с сомнением спросила Джорджи.

- Мы должны найти какой-нибудь гараж, - сказала Нэнси, когда девушки тоже устроились на сидениях.

Нэнси снова завела машину и медленно двинулась вперёд. Джорджи застонала.

- Этот автомобиль издает такие звуки, как будто он вот-вот развалится!

В этот же момент Нэнси была вынуждена остановиться из-за очень плотного движения. Девушки, возможно, застряли бы в этой пробке на склоне холма ещё на неопределенный срок, но, к счастью, какой-то молодой человек решил поработать регулировщиком. Через несколько минут он сумел организовать движение автомобилей. К тому времени, когда девушки добрались до выезда с лужайки Рэйболтов, пробка почти закончилась.

К удивлению Нэнси, она увидела, что это был тот же молодой человек, который передвинул её кабриолет некоторое время назад.

“Я действительно неправильно поняла его, - упрекнула она себя. - Он всего лишь пытался помочь и совсем не собирался угонять мою машину. Какая я глупая!”

Оказавшись наконец на главной дороге, Нэнси остановилась на обочине, чтобы получше оценить причинённый машине ущерб. В то время как она с сомнением осматривала задний бампер, молодой человек подошёл и предложил свою помощь.

- Меня зовут Нед Никерсон, - представился он с тёплой улыбкой. – Могу я чем-нибудь помочь?

- Да, - сказала Нэнси. - Пожалуйста, скажите нам, как далеко находится ближайший автосервис. В нас врезалась машина - как Вы можете видеть.

- Сервис есть в Мейплтоне – это около двух миль отсюда.

- Хотелось бы верить, что мой автомобиль сможет преодолеть даже это короткое расстояние.

- Конечно, он доедет, если только ось повреждена не очень сильно.

- Но с волочащимся сзади бампером…

- Я закреплю его. Или могу снять его полностью.

Ловко повернув бампер, Нед Никерсон с силой оторвал его и положил в багажник.

- Послушайте, - предложил он вдруг. - Я собираюсь в Мейплтон – я там живу. Я буду держаться недалеко позади вашего автомобиля, и смогу помочь, если понадобится.

- Спасибо, - сказала Нэнси с благодарностью, - но я бы не хотела беспокоить Вас.

- Никаких проблем. Я с радостью помогу.

Она улыбнулась и представила себя и подруг.

 

Когда они наконец приехали в автосервис в Мейплтоне, механик осмотрел кабриолет и сказал:

- Боюсь, что мне потребуется как минимум час, чтобы починить этот автомобиль, мисс. И даже в этом случае я не успею починить бампер и задние фары. Вам придётся оставить машину до завтра либо отремонтировать её в Вашем городе. Лучшее, что я могу сейчас сделать, - это закрепить его немного, чтобы Вы могли доехать до дома.

- Час, Вы говорите? – переспросила Нэнси. - Полагаю, нам придется подождать, но мы торопимся в Ривер-Хайтс.

- Как насчёт попробовать молочный коктейль, пока мы ждём, - предложил Нед. - Там через дорогу есть аптечный магазин.

Девушки согласились и позвонили домой, чтобы предупредить о задержке. Час прошёл быстро. После весёлой ознакомительной прогулки, Нед привёл Нэнси, Бесс и Джорджи обратно в автосервис.

- Машина будет готова через десять минут, - пообещал механик.

Молодые люди вышли на улицу и болтали о последних событиях. Но вскоре их внимание привлекла группа мужчин, стоявших под ближайшим фонарем и обсуждавших пожар в доме Рэйболтов.

- Очень это странно, что там начался пожар, хотя всё лето в доме никто не жил, - заметил пожилой мужчина.

- Старый Рэйболт заслужил то, что произошло, - добавил другой. - Он бы отобрал кусок хлеба у голодного ребенка!

- Не удивлюсь, если он сам поджёг дом, чтобы получить страховку, - вступил в разговор третий голос. - Я бы не поручился за Хитрого Феликса!

Больше Нэнси и её друзья ничего не услышали, потому что в этот момент механик объявил, что машина готова.

- Это лучшее, что я мог сделать за такой короткий срок, - сказал он ей. – Советую Вам провести полную диагностику в своём автосервисе, когда приедете домой.

Пока Нед вывел машину из гаража, Нэнси расплатилась с механиком и попросила у него выписать счёт. Она объяснила, что хочет предъявить его водителю, который в неё врезался.

- Я вижу, что мистера Рэйболта не очень-то здесь любят, - заметила Нэнси, сменив Неда за рулем.

- Да, не особо, - решительно заявил Нед. - Он примерно так же популярен, как сбежавший из цирка тигр!

- Видимо, они называют его Хитрый Феликс.

- Да, и судя по тому, что о нём говорят, он заслужил это имя. – На лице Неда промелькнуло странное выражение, и он пристально посмотрел через окно на Нэнси. - Мне тоже интересно, с чего бы начался пожар! Вы знаете, у меня есть подозрение, что это не случайность.

- Мне тоже так кажется, - Нэнси отвернулась с многозначительной улыбкой.

Прежде чем Нед успел что-либо у неё спросить, она быстро, но любезно поблагодарила его за помощь и тронулась в путь.

- Мы с вами ещё увидимся, девочки, - в след им весело прокричал юноша - Я знаю дорогу в Ривер-Хайтс. Не удивляйтесь, если я как-нибудь загляну туда в ближайшее время!

 

Глава 3. Дневник

 

- Вы слышали, что сказал Нед Никерсон? - Бесс Марвин насмешливо спросила Нэнси, которая делала вид, что полностью поглощена дорогой. - Ты его поразила, совершенно точно!

- Поразила! - возразила Нэнси. - Единственное, что поразили сегодня, - зад моей машины. Сомневаюсь, что отец обрадуется, когда увидит последствия столкновения!

- Она пытается сменить тему! - фыркнула Джорджи. – Посмотри, как она покраснела. Могу спорить, он ей понравился.

- А почему бы и нет? – яростно защищалась Нэнси. - Нед Никерсон помог нам выбраться из неприятной ситуации.

- К тому же он красив, - захихикала Бесс. – А это проникновенное выражение его больших голубых глаз, когда он смотрел на нашу Нэнси!

- А они голубые? Я думала, что они… - Нэнси замолчала, так как она поняла, что Бесс намеренно поймала её в ловушку. - Ладно, вы выиграли! - Она рассмеялась. - Но я уже почти решила не говорить вам, что я обнаружила на пожаре.

- О, да ладно! – просительно протянула Джорджи.

- Ну что ж, на этот раз я вас прощаю.

Нэнси не терпелось рассказать, что она заметила на лужайке Рэйболтов, она надеялась, что её подруги согласятся с её выводами. Она рассказала им о подозрительном, бродячего вида незнакомце, который убегал от горящего дома.

- Этот человек, должно быть, и поджог дом! – объявила Бесс. - Иначе почему он не ответил, когда ты позвала его?

- Может быть, это был бродяга, который прятался в доме, - задумчиво предположила Джорджи, - и начался пожар случайно – может быть, от непотушенной сигареты.

- Я думала об этом, - призналась Нэнси: - но мне кажется, если бы пожар начался случайно, он бы разгорался гораздо медленнее. Помните звук взрыва и как весь дом, казалось, сразу вспыхнул?

- Это правда, - сказала Джорджи, а потом добавила: - Думаю, нам придётся дождаться отчёта следователей.

В этот вечер движение было не очень напряженное, и девушки достаточно быстро доехали до Ривер-Хайтс.

- На крыльце стоит мама! – вскричала Бесс, когда они остановились перед домом Марвинов. - Она дожидается нас.

Затем Нэнси завезла домой Джорджи, а потом направилась к дому Дрю. Как только она въехала на подъездную дорожку, из дома выскочили её отец и Ханна Груин, экономка. Мистер Дрю был высоким, представительным мужчиной. На лице экономки, пухленькой женщины, отражалась материнская забота.

- С тобой всё в порядке? - в унисон спросили они Нэнси.

- Да, но я боюсь, что моя машина никогда уже не будет выглядеть как раньше.

- Меня не волнует машина, - сказал мистер Дрю своей дочери, - главное, что с тобой всё в порядке. – Расслабившись, он спросил: - Теперь мне надо беспокоиться о том, насколько большой иск мне предъявят?

- Иск? А, я догадалась. Ты думаешь, что я протаранила другой автомобиль. Не беспокойся. Это в меня врезались. Я записала имя водителя и номер водительских прав. Я свяжусь с ним и сообщу стоимость ремонта.

Когда они вошли в дом, миссис Груин отправилась на кухню, в то время как Нэнси с отцом устроились в гостиной.

- Расскажи мне ещё о пожаре, - попросил мистер Дрю. - Чей это дом?

- Он принадлежал Феликсу Рэйболту.

- Феликс Рэйболт! Хитрый Феликс! – воскликнул мистер Дрю.

- Ты его знаешь? - удивилась Нэнси.

- Только понаслышке, - и отзывы о нём не завидные. На самом деле, только сегодня ко мне поступило дело одного клиента, Арнольда Симпсона, он хочет подать иск против мистера Рэйболта. Он говорил, есть множество других людей, которые хотели бы тоже сделать это.

- Что же это за мистер Рэйболт, папа?

- Он очень умён и совсем недружелюбен. Насколько я понимаю, он богат.

- Откуда у него столько денег?

- Он работает с патентами, и я слышал, что он сделал состояние на некоторых из них.

- Ты имеешь в виду, мистер Рэйболт изобретатель? - спросила Нэнси.

- Нет, он покупает патенты у изобретателей и делает деньги на их идеях.

- Это законно?

- Да, он имеет право купить патент и извлечь из этого прибыль. Мошенничество заключается в том, что Рэйболт обманывает изобретателя, устно обещая заплатить ему вознаграждение после того, как продаст его изобретение. На самом деле, это и есть жалоба моего клиента. Он сказал, что Рэйболт приобрел его патент, касающийся производства какой-то части автоматического лифта, по смехотворно низкой цене, а затем продал патент на производство промышленному концерну по гораздо более высокой цене. Когда мистер Симпсон напомнил Рэйболту о его обещании, Хитрый Феликс дал ему от ворот поворот - практически рассмеялся в лицо.

- Неудивительно, что людям не нравится мистер Рэйболт, - заметила Нэнси. - Думаю, есть немало людей, которые могли бы поджечь его дом из чистой мести.

- Несомненно.

После лёгкого позднего ужина Нэнси призналась, что устала. Она пожелала спокойной ночи отцу и Ханне и пошла наверх.

Когда она сняла своё платье, на пол упала книжица в красной кожаной обложке, которую она нашла на лужайке Рэйболтов. Нетерпеливо вскрикнув, Нэнси подняла книгу.

"Здесь может быть ключ к разгадке! - подумала она. – В любом случае, думаю, чтение окажется интересным. Я сейчас прочитаю ее!"

Нэнси забыла, что она устала и хочет спать. Поспешно раздевшись, она приспособила настольную лампу и забралась с книгой в постель.

- Это дневник, - решила она, отметив, что каждая запись начиналась с даты. - Возможно, я найду имя владельца и адрес.

Устраиваясь поудобнее на подушке, Нэнси открыла перекидной блокнот. Она удивлённо смотрела на первую запись. Страница была заполнена загадочными словами, написанными на иностранном языке.

Она вглядывалась в текст. Наконец, два знакомых слова бросились ей в глаза.

- Adjö – до свидания. И god vän – добрый друг. Шведский! - пробормотала Нэнси, вспоминая, что её школьная подруга родом из Швеции часто говорила эти слова на своем родном языке.

- О, Боже, я не могу прочесть остальное! - юная сыщица застонала.

Она быстро пролистала страницы. Все записи были на шведском, за исключением нескольких последних, которые были написаны на ломанном английском языке.

Нэнси поднесла дневник поближе к настольной лампе и попыталась разобрать слова. Но это была не легкая задача, буквы складывались в совершенно непонятные слова. Ей удалось расшифровать несколько разрозненных фраз, но как бы она ни старалась, Нэнси не могла сложить из них цельного предложения.

"Как досадно! - раздражённо подумала она. - Этот дневник может содержать важную подсказку, а я не могу его прочесть!”

Почерк, которыми написаны записи на шведском, был больше, чем тот, которым писали на английском языке. Нэнси показалось, что этот дневник принадлежал мужчине, поскольку, хотя буквы и были маленькими и тесными, почерк был твёрдым и смелым. Она также подумала, что если этот блокнот обронил незнакомец, которого она видела убегающим прочь от пожара, становилось еще более важным узнать его имя и прочесть то, что он написал в дневнике.

"Я должна найти того, кто может читать на шведском, - сказала она себе. - Если бы только Карен была здесь!"

Но бывшая одноклассница Нэнси вернулась со своей семьёй в родную страну.

С этой мыслью Нэнси опустила подушку, выключила свет и в следующее мгновение уже спала. Казалось, всего лишь спустя минуту её разбудил телефонный звонок в коридоре. Солнце светило в окна, и по наклону его лучей Нэнси догадалась, что сейчас должно быть около девяти часов. Ханна, зная, что она устала, позволила ей поспать подольше.

С виноватым видом Нэнси выпрыгнула из постели. Прежде чем она успела открыть дверь, вошла миссис Груин.

- Доброе утро, Нэнси. Какой-то молодой человек хочет поговорить с тобой по телефону.

- Я буду там буквально через секунду. Не упускай его!

Сунув ноги в изящные черные с золотом тапочки и накинув халат, Нэнси поспешила к телефону.

- Надеюсь, я не вытащил тебя из постели, - раздался из трубки низкий приятный голос. - Это Нед, Нед Никерсон.

- О-о! – захваченная врасплох Нэнси запнулась.

- Ты, наверное, думаешь, что я слишком назойлив, - продолжал Нед, - но я нашёл кольцо у дома Рэйболтов сегодня утром и подумал, что оно может быть твоим.

- У меня вчера не было колец, - произнесла Нэнси, когда к ней наконец вернулся голос. – Хотя, может быть, его потеряли Джорджи или Бесс.

- Кольцо не может принадлежать им. На нем выгравирована буква ‘D’.

- Ты нашёл кольцо на пожарище? - спросила Нэнси с растущим интересом.

- Нет. Пожарные и полиция никого не пускают туда. Я нашёл кольцо возле изгороди позади дома.

Наступил краткий миг тишины, пока Нэнси размышляла над новостями. Потом она быстро спросила:

- Надпись на кольце случайно не на шведском языке? Если да, то у меня, возможно, есть зацепка.

Она думала о незнакомце, который, как она подозревала, был владельцем таинственного дневника - человека, который исчез за изгородью Рэйболтов.

- Там есть надпись на иностранном языке, но я не могу её прочитать, - ответил ей Нед. – Может быть, ты хочешь увидеть кольцо?

- С удовольствием, - призналась Нэнси. – Может быть, оно поможет в разгадке. Но разве кольцо не должно быть передано в полицию?

Нед не согласился.

- Я считаю, по крайней мере, на какое-то время, что оно принадлежит тому, кто его нашёл. Кольцо было достаточно далеко от пожара.

- Тогда ладно. Мне не терпится увидеть его.

- Если ты позволишь, я подъеду сегодня вечером в восемь и привезу кольцо, - предложил Нед.

- Хорошо.

После того, как Нед повесил трубку, Нэнси радостно протанцевала обратно в спальню. Она скинула одну туфлю по направлению к кровати, а другую - в дальний угол комнаты. Юная сыщица пыталась убедить себя, что её ликующее настроение было результатом находки Неда. Кольцо может дать ключ к разгадке личности человека, который поджег дом Рэйболтов. Бесс и Джорджи, она знала, истолковали бы её реакцию совсем по-другому!

Как только она оделась, Нэнси взяла дневник и положила его в верхний ящик стола для сохранности.

“Хотела бы я, чтобы у меня было время пойти куда-нибудь и перевести его прямо сейчас, - думала она с сожалением, - но уже поздно, и я должна отвезти мою машину в автосервис”.

Нэнси поспешила вниз в кухню. Мистер Дрю уже позавтракал и ушёл в свой офис. Ханна Груин показала на ещё горячую тарелку на плите.

- Мм, черничные кексы, - сказала Нэнси. Попробовав один, она добавила она: - О, они потрясающе вкусные.

За завтраком Нэнси рассказала экономке о том, что она хочет перевести дневник.

- Полагаю, перевод должен остаться в секрете, - заметила миссис Груин. - Я не часто могу помочь тебе в разгадывании загадки, Нэнси, но в этот раз, думаю, это в моих силах.

 






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2024 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.