Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Естественный человеческий язык (ЯЗЫК),

Кафедра теории языка и перевода

 

В. И. Иванова

Основы языкознания.

Язык как психосоциальное явление

Учебное пособие

 

ТВЕРЬ 2013

УДК 81(075. 8)

ББК 81я73

 

 

Рецензенты:

Н.А.Комина – доктор филологических наук, профессор,

Е.Ю.Замятина – кандидат филологических наук

 

 

Иванова В.И. Основы языкознания. Часть I. Язык как психосоциальное явление. Учеб. пособие. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2013. – 137с.

 

 

В пособии излагаются основы общего языкознания в пределах программы по дисциплине «Основы языкознания»: объект и предмет общего языкознания, языкознание в системе наук, функции языка, знаковая природа языка, язык и сознание, язык и общество, язык и культура, происхождение языка, историческое развитие языков, классификация языков и др. Пособие содержит сведения, отражающие современное состояние науки о языке. Оно должно способствовать овладению основами теоретических знаний по лингвистике и развитию профессиональных и общекультурных компетенций студентов.

Пособие предназначено для бакалавров по направлению «Лингвистика».

 

УДК 81(075.8)

ББК 81я73

 

 

© Иванова В.И., 2013

© Тверской государственный

университет, 2013

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение …………………………………………………………………… 5

1. Объект и предмет науки о языке

1.1. Общее и частное языкознание …………………………………. 7

1.2. Язык и речь …………………………………………………….. 11

1.3. Синхроническое и диахроническое языкознание ………….... 16

1.4. Лингвистика и другие науки ………………………………….. 17

2. О сущности языка

2.1. Естественный человеческий язык (ЯЗЫК),

этнический язык (Язык) и «индивидуальный» язык (язык) …….. 20



2.3.Знаковая природа языка …….………………………………. 22

2.4.Функции языка …………………………...…………………... 32

3. Из истории языкознания ………………………………………………. 34

4. Социолингвистический аспект изучения языка

4.1.Гипотезы о происхождении языка …………………………. 40

4.2. Язык и общество ……………………………………………….. 46

4.3. Предмет социолингвистики ………………………………….. 52

4.4. Язык и культура ……………………………………………….. 54

4.5. Литературный язык …………………………………………… 57

4.6. Функциональные стили ……………………………………….. 59

4.7. Территориальные диалекты …………………………………... 62

4.8. Социальное варьирование языков («социальные диалекты»). ..64

4.9. Языковые контакты. Заимствование. Смешанные языки …... 66

5. Языки мира. Классификация языков

5.1. Языки мира …………………………………………………….. 69

5.2. Язык как исторически развивающееся явление ……………... 70

5.3. Дивергенция и конвергенция ………………………………… 72

5.4. Субстрат, суперстрат ………………………………………….. 74

5.5. Родственные языки ……………………….…………………… 75

5.6. Сравнительно-исторический метод ………………………….. 77

5.7 Генеалогическая классификация языков …………………….. 82

5.8. Основные семьи языков ………………………………………. 88

5.9. Языковой союз ……………………………………………….. 94

6. Когнитивные и психолингвистические аспекты изучения ЯЗЫКА

6.1. Язык, мышление, сознание …………………………………… 97

6.2. Языковая картина мира ……………………………………….. 99

6.3. Гипотеза языковой относительности ………………………. 101

6.4. Языковая способность ……………………………………….. 106

6.5. Речевая деятельность …..……………………………………. 112

7. Речеязыковая коммуникация

7.1. Коммуникация. Речевое общение .………………………….. 118

7.2. Паралингвистика ……………………………………………... 121

7.3. Виды речи …………………..………………………………… 122

7.4. Текст и дискурс ………………………………………………. 126

7.5. Перевод ……………………………………………………….. 128

7.6. Искусственные языки ………………………………………... 131

8.Прикладное языкознание ……………………………………………... 134

Литература ………………………………………………………………. 135

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Языкознание (лингвистика) – это наука о естественном человеческом языке. Лингвистика (от лат.lingua ‘язык’) – учение о языке, исследующее закономерности его структуры, функционирования и развития, включающее сравнение отдельных языков с целью выявления генетических и типологических связей между ними.

Основы языкознания – начальный курс теоретико-языковой подготовки студентов, являющийся одним из компонентов профессиональной подготовки лингвиста. Осмысление языка как социокультурного и психосоциального феномена, понимание законов строения, развития и функционирования языка способствует качественному освоению как родного, так и иностранного языка, а также освоению правил переводческой деятельности.

Язык привычен, естественен, мы не задумываемся о нем. Каждый человек владеет материнским языком, имеет интуитивное представление о языке, изучает грамматику в школе. Как пишет В.А.Плунгян, в языке, этом даре, объединяющем людей в пространстве и времени все загадочно и достойно удивления. А с другой стороны, все так привычно. Создается обманчивое впечатление, что язык представляет собой очень простое явление. Специфика языка тонко подмечена А.А.Реформатским: языком можно владеть и о языке можно думать, но ни видеть, ни осязать язык нельзя.

Можно говорить о познании языка в двух смысла – о практическом познании языка (овладении языком) и научном познании языка, связанном с открытием законов, лежащих в основе применения языка. Практическое знание языка, умение осуществлять речевую деятельность не означает владеть сущностью языка. Владение языком – это приобретаемая в обществе, вследствие социальной и биологической необходимости способность и возможность реализации речевой деятельности, которая обусловливается конкретными потребностями общения. Научное изучение языка заключается в постижении природы человеческого языка, в установлении закономерностей в системе языка и в ее реализации в речевой деятельности

На земле не меньше пяти тысяч языков. Среди них есть языки, на которых говорят миллионы людей, а есть языки, у которых число носителей составляет несколько тысяч, а у некоторых – сотни человек и меньше. Есть много мертвых языков. Среди них такие известные, как шумерский, аккадский, хеттский, готский и др. Языки исчезают и в настоящее время. В современной России немало языков, находящихся на грани исчезновения, особенно среди народов Севера и Сибири. Например, камасинский язык (самодийские языки) в конце ХХ века помнила только одна пожилая женщина.

Больше половины всех жителей нашей планеты говорят на одном из крупнейших языков мира (мировых языках). Мировыми считаются те языки, на которых говорят более двухсот миллионов человек. К мировым языкам относятся: китайский (более миллиарда говорящих), английский (более четырехсот миллионов), испанский (более трехсот миллионов), хинди (около трехсот миллионов), русский (более двухсот пятидесяти миллионов).

Есть языки, близкие к мировым, на них говорят от ста до двухсот миллионов человек (арабский, португальский, индонезийский, бенгали, японский, немецкий, французский).

Среди пяти тысяч языков есть языки родственные и неродственные. Для установления родства языков используется сравнительно-исторический метод. Среди неродственных языков можно выявить типологические сходства. Лингвистика осуществляет сравнение языковых систем, установление родственных и типологических сходств и различий языков.

Язык – чрезвычайно сложное социопсихологическое (психосоциальное) явление. Язык – это всегда язык какого-то народа, и в то же время это язык каждого отдельного индивида. Язык связан со всеми проявлениями человеческой жизни – с трудовой, познавательной деятельностью людей. Французский лингвист Эмиль Бенвенист (1902 – 1977) подчеркивал, что нет, и не может быть общества, народа, которые не имели бы языка. Нет и самого человека без языка. Общество возможно только благодаря языку, и только благодаря языку возможен индивид [Бенвенист 1974].

Немецкий ученый Вильгельм фон Гумбольдт (1767 – 1835) считал, что человек является человеком только благодаря языку. Создание языка обусловлено внутренней потребностью человечества. Язык не просто внешнее средство общения людей, поддержания общественных связей, но он заложен в самой природе человека и необходим для развития его духовных сил и формирования мировоззрения. Язык и духовная сила народа развиваются не отдельно друг от друга и не последовательно один за другой, а составляют одно и то же действие интеллектуальной способности [Гумбольдт 1984].

Американский ученый Эдвард Сепир (1884 – 1939) отмечал, что мы не знаем ни одного народа, который бы не обладал вполне развитым языком. Самый культурно отсталый южноафриканский бушмен говорит при помощи богатой формами символической системы, которая, по существу, вполне сопоставима с речью образованного француза. В языке дикарей, по словам Сепира, нет богатой терминологии, не полно представлены более абстрактные значения, но подлинный фундамент языка – законченная фонетическая система, ассоциирование речевых элементов со значениями, сложный аппарат формального выражения отношений – все это мы находим во всех языках во вполне выработанном и систематизированном виде. Сепир определял язык как чисто человеческий, не инстинктивный способ передачи мыслей, эмоций и желаний посредством специально производимых символов [Сепир 1993].

 

ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ НАУКИ О ЯЗЫКЕ

Наука о языке и языковом общении (вербальной коммуникации) принадлежит к числу человековедческих дисциплин. Языкознание занимается исследованием языка, человеческой речи во всем ее разнообразии [Бодуэн де Куртенэ 1963, 1 , с. 206].

Первым и кардинальным требованием объективного исследования языка должно быть признано убеждение в безусловной психичности (психологичности) и социальности (социологичности) человеческой речи [там же, с. 17].

Язык – психосоциальное явление. При изучении языка важно не упускать из виду соотношение:

язык ↔ человек ↔ социум.

 

Общее и частное языкознание

 

Каждый из реально существующих языков в чем-то отличается от других, будучи неповторимым, индивидуальным явлением. Но вместе с тем он имеет немало общих черт с другими языками, а в самом существенном – со всеми языками мира, на которых люди говорят в настоящее время и которые уже перестали существовать, оставив о себе память в письменных текстах.

Общее и существенное в различных языках, а также частное и отдельное в конкретных языках служит основой выделения внутри языкознания общего и частного языкознания. Общее языкознание рассматривает свойства человеческого языка вообще, языка как инварианта, который реально существует в виде конкретных этнических языков.

Частное языкознание – это описательная эмпирическая наука (глоттография, по И.И. Абаеву), изучающая отдельные языки, а общее языкознание – это объяснительное языкознание (глоттология, по В.И.Абаеву), занимающееся изучением закономерностей человеческого языка вообще.

Объектом общего языкознания (общей лингвистики) является естественный человеческий язык, его происхождение, свойства, функционирование и развитие. Предметом общего языкознания являются такие сложные вопросы, как

- происхождение языка,

- язык и мышление,

- язык и объективная действительность,

- язык и общество,

- языка и культуры,

- типы языков,

- классификация языков и др. ,

Общее языкознание должно ответить на вопросы о месте языка в ряду других явлений мира, о его отношении к человеку и его жизнедеятельности, к его биологической и психологической природе.

Общее языкознание разрабатывает методологию лингвистических исследований, т.е. систему исследовательских принципов, методов, процедур и приемов.

Частное языкознаниеимеет своим предметом какой-либо конкретный язык или группу языков. Оно исследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление. Так, объектом русистики является русский язык, а объектом англистики – английский. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например, германистика, романистика и др.Частное языкознание является по своей природе описательным, эмпирическим, оно интересуется тем, как устроен данный язык, как он функционирует, как развивался.

Решение проблем частного языкознания может быть эффективным, если оно опирается на общее языкознание, его концептуальный аппарат. По отношению к частному языкознанию общее языкознание выступает как дисциплина теоретическая, объяснительная. Оно представляет собой теорию, объектами которой являются универсальные, общие для всех человеческих языков законы их строения, функционирования, развития. Эти законы обязательны для всех языков, но реализуются они в каждом из конкретных языков по-своему.

С другой стороны, общие закономерности устройства и развития языка можно познать, исследуя отдельные языки, поэтому общее и частное языкознание предполагают друг друга, взаимодополнительны:

 

частное языкознание ↔ общее языкознание

 

Исходя из того, что все языки создавались для выполнения одинаковых функций – общения и мышления, они должны иметь много общего. Язык – сущностное свойство человека. Биологические, физиологические свойства всех людей на Земле одинаковы, поэтому и у естественных человеческих языков есть много общего.

К числу наиболее важных общих свойств языков можно отнести следующие:

- все языки имеют (или имели) носителей в виде какого-то этнического коллектива;

- все языки на Земле имеют звуковую природу;

- языки членораздельны, состоят из элементов, которые комбинируются друг с другом;

- в системе каждого языка несколько уровней;

- все языки – знаковые системы.

Один из разделов общего языкознания – типологическое языкознание, изучающее языки в сопоставительном плане с целью выявления общих закономерностей их строения и функционирования. Ученые устанавливают языковые универсалии, т.е. положения, которые действительны для всех языковых систем мира (абсолютные универсалии) или для их значительного большинства (статистические универсалии).

К абсолютным универсалиям относятся, например, следующие:

- во всех языках мира существуют гласные и смычные согласные (хотя соотношение их может быть разным);

- в каждом языке речевой поток членится на слоги, среди которых обязательно встретится структура «согласный+гласный»;

- во всех языках мира есть имена собственные и местоимения;

- в грамматической системе любого языка различаются имя и глагол;

- в каждом языке есть слова, передающие эмоции или команды человека;

- если в языке есть категория падежа или рода, то в нем есть и категория числа;

- если в языке есть противопоставление по роду у существительных, то оно есть и у местоимений;

- во всех языках мира есть конструктивные единицы – предложения.

К статистическим универсалиям относятся, например, такие универсалии:

- в большинстве языков мира существует не менее двух различающихся гласных;

- в большинстве языков мира система местоимений имеет не менее двух чисел.

Итак, общая лингвистика – наука о естественном человеческом языке, свойства которого представлены в реально существующих языках того или иного социума. Разные языки – это разные проявления такого сложного явления, как человеческий язык. Объект общего языкознания – общечеловеческие свойства языкового процесса, закономерности, внутренняя структура и механизм действия языка. Задача общей лингвистики – создать научную теорию естественного языка, приблизиться к пониманию сущности человеческого языка, сформировать знание о человеческом языке как сущностной характеристике человека. Общая лингвистика, называемая также теоретической лингвистикой, теорией языка, – это объяснительная, а не описательная наука. Общая лингвистика использует результаты описательного (частного) языкознания, задачей которого в основном является изучение устройства и функционирования конкретных языков. Чтобы лучше разобраться в истории, устройстве и функционировании отдельного языка, необходимо понимать общие законы происхождения, развития, устройства и функционирования человеческих языков вообще: ведь каждый язык – только часть общей языковой картины человечества.

Язык определяется как система словесного выражения мысли, служащая для общения в человеческом обществе. Это стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире [ЛЭС – лингвистический энциклопедический словарь].

Естественный человеческий язык пытаются объяснить уже много веков. Языком интересуются почти все гуманитарные науки: философия, логика, психология, социология, антропология, культурология, литературоведение, поэтика и др. Но только для лингвистики язык является единственным объектом изучения.

Язык в лингвистическом исследовании предстает сложным, многогранным объектом, тесно связанным с самыми разными областями человеческой жизни, в первую очередь, с внутренним миром человека и с социокультурной средой.

К такому сложному явлению, как язык, можно подходить с разных сторон, изучать его под разными углами зрения, поэтому у лингвистики много предметов исследования, которые требуют применения разных методов и методик исследования. Современное языкознание представляет собой разветвленную, многоаспектную гуманитарную науку, имеющую связи практически со всеми областями современного знания.

Лингвисты не могут объяснить многие стороны своего объекта без обращения к смежным наукам, т.е. только лингвистическими методами. Выход современной лингвистики к проблемам речемыслительной деятельности не мог быть обеспечен методологическими и концептуальными средствами самой лингвистики. Современная лингвистика стремится к комплексному рассмотрению своего объекта, что предполагает включение в его моделирование данных, полученных в других дисциплинах, междисциплинарного исследования языка. Это соответствует основной тенденции научного прогресса в современном мире – взаимопроникновению наук возникновению комплексных наук. Так возникли такие комплексные, пограничные науки, как психолингвистика, нейролингвистика, когнитивная лингвистика социолингвистика, этнолингвистика, и др. Психолингвистику, например, интересует становление и функционирование речевого механизма, речевые процессы порождения и восприятия речи. Нейролингвистика занимается изучением функционирования головного мозга в процессе производства речевых действий. Когнитивная лингвистика связана с изучением роли языка в познавательной деятельности человека. Социолингвистика изучает общественные условия, в которых функционируют языки, социокультурный контекст высказываний. Этнолингвистику интересует связь между языком этноса и его культурой.

Александр Александрович Реформатский предупредил лингвистов о том, что лингвистика должна быть верна своему объекту, хотя она может вступать в любые соотношения со смежными ей науками.

 

Язык и речь

Язык человеческий и каждый этнический язык есть единство в двойственности, единство языка и речи. Одно без другого реально не существует. Любой этнический язык имеет в качестве основы языковую систему (систему фонетических единиц, слов, грамматических правил и т.д.), которая используется носителями языка как удобное средство воплощения мыслей, выражения волевых и эмоциональных побуждений, как средство общения.

Языковая система любого языка выкристаллизовывается из речи людей. В.Гумбольдт отмечал, что речь строится не из предшествующих ей слов, а наоборот слова возникают из речи. Согласно Гумбольдту, членораздельный звук (языковая система – В.И.) есть основа и сущность всякой речи. Индивид творит язык в момент речи. Язык образуется речью, а речь – есть выражение мысли и чувства [Гумбольдт 1984, с. 163]. В этом смысле мы можем утверждать о цикличности языка и речи: язык, возникший из речи, вновь используется в речи , из которой выкристаллизовываются все новые и новые языковые средства:

язык ↔ речь

Единый феномен человеческого языка и каждого конкретного языка взятого в отдельном его состоянии образуют:

- язык, языковые средства, языковая система, включающая инвентарь и грамматику;

- речь, использование языка (говорение и понимание)

Живая речь есть первое и истинное состояние языка. Существо языка В. Гумбольдт видел в речи. Язык – это то, что уже произведено. Это результат деятельности предшествующих поколений, продукт и достояние человеческого коллектива (ergon). Реальный язык проявляется только в речи, поэтому язык есть в такой же мере продукт деятельности, как и сама деятельность, отдельные акты речевой деятельности (energeia). Язык устанавливает только регулирующие схемы, предоставляя их индивидуальное оформление произволу говорящего. Язык как масса всего произведенного живой речью (языковой материал, тексты – В.И) не одно и то же, что сама речь в устах народа [Гумбольдт 1984, с. 90].

Собственно лингвистическое обоснование выделения двух аспектов в едином объекте (языке) осуществлено швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром (1857 – 1913). Соссюр начинает поиск объекта языка с противопоставления языка и речи. Оппозиция (дихотомия) языка и речи приобретает в концепции Соссюра особый методологический смысл, задавая направление исследования и интерпретации языковых явлений. Согласно Соссюру, изучение языка (langage – языковой реальности, единства языка и речи) распадается на две части: основную и второстепенную. Основная часть имеет своим предметом язык как нечто социальное по существу и независимое от индивида. Это организующие принципы речевой деятельности. Их и должны в первую очередь изучать лингвисты. Второстепенная часть имеет предметом индивидуальную сторону речевой деятельности, т.е. речь, включая говорение.

 

язык (langue) (второстепенная)

Языковая деятельность часть)

(langage) речь (parole) (основная

часть)

 

Отводя языку первое место среди явлений языковой деятельности, Соссюр считал, что этим самым он вносит естественный порядок в совокупность языка и речи, которая иначе не поддается классификации.

Язык и речь, согласно Соссюру, не сводимы друг к другу и не могут рассматриваться в одной плоскости. Это две вещи совершенно различные, подчеркивает Соссюр. Язык, по Соссюру, только часть, правда, важнейшая часть речевой деятельности. Язык противостоит речи как явление социальное явлению индивидуальному. Речь – это индивидуальный акт воли и понимания. В речи нет ничего, кроме суммы частных случаев, проявления ее индивидуальны и мгновенны. Было бы нелепо объединять под одним углом зрения язык и речь. Эти два аспекта, согласно Соссюру, могут рассматриваться двумя науками – лингвистикой языка и лингвистикой речи [Соссюр 1977, с. 52].

Язык, по Соссюру, – это клад, практикою речи откладываемый во всех, кто принадлежит к одному коллективу. Признавая язык и речь различными явлениями, Соссюр понимал, что язык и речь в своем существовании взаимосвязаны и предполагают друг друга. Язык необходим, чтобы речь была понята и тем самым была эффективна. Речь, в свою очередь, необходима, чтобы сложился язык. Язык – и орудие и продукт речи. Речь необходима при обучении языку, только слушая речь других, мы научаемся родному языку, лишь в результате бесчисленных опытов язык отлагается в нашем мозгу.

У Соссюра разграничение языка и речи строится в соответствии с основным методологическим принципом его теории – принципом редукционизма, предполагающим отсечение, отбрасывание, признание второстепенным и случайным одного из противочленов дихотомического разбиения. Лингвистика языка, согласно Соссюру, должна рассматривать язык «в самом себе и для себя», в отвлечении от всех экстралингвистических факторов.

Исследователи отмечают непоследовательность взглядов Соссюра в вопросе о соотношении языка и речи. С одной стороны, язык, по Соссюру, явление социальное, с другой стороны язык целиком психичен [там же, с. 53]. Несмотря на некоторые нестыковки в понимании природы языка, в целом идеи Ф. де Соссюра оказали большое влияние на лингвистику ХХ века.

Лев Владимирович Щерба (1880 - 1944) обосновал концепцию троякого аспекта языковых явлений. Он выделял:

- речевую деятельность (говорение и понимание), производимую психофизиологическими механизмами индивида;

- языковую систему (инвентарь и грамматика) и

- языковой материал (продукт речевой деятельности), совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы.

Языковой материал, в концепции Л.В.Щербы, составляет «третий аспект» речеязыковой действительности, наряду с языковой системой и речью.

Речь Язык

(Речевая деятельность) (Языковая система)

 

 


Говорение Понимание Инвентарь Грамматика

(Система (Система

единиц) правил)

 

Тексты

(Высказывания)

 

Непосредственной данностью, согласно Щербе, является речевая деятельность с ее актами говорения и понимания, которая является социально и исторически обусловленной. В процессе говорения мы часто повторяем ранее уже нами говорившееся, но одновременно употребляем формы, которые никогда не слышали, производим слова, не предусмотренные никакими словарями, и сочетаем слова, хотя и по определенным законам их сочетания, но зачастую самым неожиданным образом не только употребляем слышанные сочетания, но постоянно делаем новые. Щерба имеет в виду не только правила синтаксиса, но правила сложения смыслов, дающие не сумму смыслов, а новые смыслы [Щерба 1974/ 2004, с. 24 и сл.].

Психофизиологическая речевая организация индивида является индивидуальным проявлением языковой системы, выводимой из языкового материала. Лингвисты и носители языка имеют дело с текстами. При общении на языке происходит обмен текстами, которые порождаются в акте говорения и воспринимаются собеседником. Система речевых действий есть речевая деятельность.

Текст является продуктом акта говорения и объектом, на который направлен акт понимания, восприятия. Текст служит целям общения, но общение возможно только в том случае, если любой текст будет равно понятным для говорящего и слушающего, в идеале для всех носителей данного языка. Это предполагает, что текст должен состоять из определенных общих, т.е. общезначимых элементов, которые функционируют по определенным правилам, известным носителям языка. Если мы «извлечем» эти общие элементы и выведем общие правила путем изучения текстов, то получим язык как систему закономерностей строения текстов, т.е. как то, что лежит в основе всех текстов, обеспечивая взаимопонимание при «обмене текстами» между носителями языка [там же].

А.А.Леонтьев, разграничивает три основных аспекта исследования языка:

- язык как система (собственно язык);

- язык как процесс (речь);

- язык как способность (речевой механизм).

Алексей Алексеевич Леонтьев полагал, что в ведении лингвистики находится взаимодействие языка как системы и языка как процесса. Отношения языка как способности и языка-процесса (речи) не могут быть установлены с помощью собственно лингвистических методов. Это задача – психологии и психолингвистики, которая занимается построением модели речевой способности, моделированием речевых процессов в соотнесении с моделью языка [Леонтьев 1968].

Согласно А.А. Леонтьеву, объект лингвистики предстает в виде четырехчленного конструкта, включающего:

- собственно язык как надындивидуальную систему знаков, существующую до индивида и независимо от него;

- языковую способность, предстающую в форме познавательных ресурсов конкретного члена языкового коллектива;

- речевую деятельность – общие возможности человека по порождению речи;

- речь, производимую человеком в той или иной ситуации.

Языковая способность позволяет индивиду усваивать информацию о языке-системе. Всей системой овладеть невозможно, поэтому усвоение языка приводит не к воспроизведению существующей системы, а к формированию индивидуального потенциала на основе частичного приобщения к этой системе.

Леонтьев считает, что при исследовании языка можно установить две системы координат:

- первая система координат задается оппозицией социального и индивидуального (язык – языковая способность);

- вторая система координат задается оппозицией потенции и реализации (речевая деятельность – речь) [там же].

Анализ различных подходов к установлению онтологии языка, к пониманию природы языковой действительности, позволил нам прийти к следующему пониманию сущности рассматриваемых явлений:

 

ЯС ↔ РС ↔ речь (→ продукт речи)

 

- ЯС – языковая система,

- РС в данной схеме понимается как речевая система – закономерности построения речевых произведений,

- речь – собственно звучащая (или записанная) речь и продукт речи, языковой материал, который чаще всего и становится объектом рассмотрения в лингвистических исследованиях.

Языковые единицы (ЯС) участвуют в создании речевых единиц (РС), функционирующих в различных коммуникативных ситуациях (речь).

Динамический аспект речеязыковой деятельности предполагает рассмотрение данного типового соотношения в индивидуальном воплощении:

 

Индивидуальная ↔ Индивидуальная ↔ Речь

ЯС РС индивида

 

- Индивидуальная ЯС (языковая способность индивида),

- индивидуальная РС (индивидуальная речевая способность индивида).

Л.В.Щерба отмечал, что все формы слов и все сочетания слов нормально создаются нами в процессе речи, в результате сложной игры сложного речевого механизма человека в условиях конкретной обстановки данного момента [Щерба 2004, с. 25].

Современная когнитивная лингвистика, прагмалингвистика, функциональная стилистика и др. пытаются вскрыть закономерности функционирования и употребления языковых и речевых единиц в мыслительно-языковых и коммуникативных процессах.

 

 

1.3.Диахроническое и синхроническое языкознание

 

Фердинанд де Соссюр (1857-1913), рассматривая вопросы описательной и эволюционной лингвистики, разграничивал две оси: ось одновременности (АВ) и ось последовательности (СД):

 

С

 

 

А В

 

Д

Согласно Соссюру, в лингвистике требуется полное размежевание двух аспектов: синхронии (ось одновременности, АВ) и диахронии (ось последовательности, CD). Согласно Соссюру ось одновременности (АВ) касается отношений между сосуществующими вещами, оттуда исключено всякое вмешательство времени. На оси последовательности (СД) никогда нельзя увидеть больше одной вещи сразу. На этой оси располагаются все явления первой оси со всеми их изменениями.

Соссюр считал, что необходимость размежевания синхронии и диахронии связана с особыми трудностями для лингвистики, с невозможностью заниматься одновременно и тем, и другим. Предметом исследования могут быть либо сосуществующие отношения внутри системы, либо совокупность последовательных изменений одного факта без обращения к системе языка. В качестве первоочередной задачи Соссюр рассматривал синхроническое описание, которое должно предшествовать диахроническим исследованиям.

Различие между двумя лингвистическими дисциплинами – синхронической и диахронической лингвистикой было четко описано и проиллюстрировано отечественным ученым Иваном Александровичем Бодуэном де Куртенэ (1845-1929), который оперировал понятиями статики и динамики и отмечал, что статика есть только момент динамики (синхронии) [Бодуэн де Куртенэ 1963]. Ни одно языковое изменение не может быть понято и проинтерпретировано безотносительно к системе языка, которая претерпевает это изменение. С другой стороны нельзя полно и адекватно описать язык без учета тех изменений, которые уже начались, но еще не завершились [Якобсон 1985, с.413]. Лингвистическая синхрония сама оказывается динамичной. Любое изменение возникает в лингвистической синхронии, а сама лингвистическая синхрония оказывается динамичной [там же, с 313].

Историческое языкознание нельзя превращать в конгломерат разрозненных фактов [Якобсон 1985, с 132].

 

Лингвистика и другие науки

Роман Осипович Якобсон (1896 – 1982) в статье «Лингвистика в ее отношении к другим наукам» [Якобсон 1985, с. 369 - 420] отмечает, что в начале прошлого века лингвисты провозгласили лозунг об автономии своей науки и считали своей насущной задачей проведение исследований в рамках внутренней лингвистики без обращения к экстралингвистическим факторам. Однако, как отмечает Якобсон, в 1970-е гг. лингвисты столкнулись с настоятельной необходимостью тщательной совместной работы ученых самых разных специальностей. Особенно пристального внимания требуют взаимоотношения между лингвистикой и смежными науками.

Эдвард Сепир (1884 – 1939) еще в начале прошлого века утверждал, что лингвисты должны больше интересоваться разнообразными антропологическими, социологическими и психологическими проблемами, вторгающимися в сферу лингвистики. Лингвист должен вникать в вопросы, связывающие лингвистику антропологией, историей культуры, с социологией, с психологией, с философией и другими науками.

Р.О.Якобсон пытался найти ответ на вопросы: какое место занимает лингвистика среди наук о человеке и удастся ли наукам о человеке образовать такое «междисциплинарное содружество», которое связывает естественные науки.

Самые тесные связи у лингвистики с семиотикой, наукой о знаковых системах. Семиотика – наука о любых знаковых системах – в живописи, музыке, архитектуре и др. Язык – главная знаковая система. В начале ХХ в. возникла лингвосемиотика, появление которой связывают с именем швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра.

В качестве второй важной для лингвистики области научных дисциплин Якобсон назвал теорию коммуникации, подчеркивая, вслед за Сепиром, что язык задает самый эксплицитный тип коммуникативного поведения [Якобсон 1983, с. 377]. Якобсон приводит интересное мнение, принадлежащее Леви-Строссу о том, что единая теория коммуникации охватывает социальную антропологию, экономику и лингвистику.

Язык обслуживает почти все сферы человеческой жизнедеятельности, поэтому изучение языка, установление его места и роли в жизни человека и общества с необходимостью приводит к широким связям языкознания с другими науками – гуманитарными и естественными науками, с медицинскими, техническими науками.

Лингвистика входит в раздел филологических наук. Филология в настоящее время понимается как комплексная наука, объединяющая литературоведение (теорию литературы, историю литературы, литературную критику) и языкознание (теорию языка, сравнительное и типологическое языкознание). На стыке языкознания и литературоведения находится поэтика – раздел теории литературы, занимающийся вопросами построения художественных текстов, изучающий звуковую, синтаксическую, стилистическую организацию поэтической речи, систему эстетических средств. Следует отметить, что между литературоведческим и лингвистическим подходом к изучению художественного текста имеются существенные различия. Литературовед изучает язык как компонент художественной формы и в связи с идейным содержанием. Языковед изучает художественный текст как проявление речевой деятельности автора, как факт языковой нормы и функционального стиля.

Лингвистика связана также с герменевтикой. Герменевтику и лингвистику з






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2024 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.