На следующей неделе занятия по органической химии отменяются. 1 глава ДАВАЙ НАЧНЕМ СНАЧАЛА
Курсивом в прологе выделен текст, взятый из книги «Гарри Поттер и Дары смерти».
Мая 1998 года
Всегда грандиозный и величественный Большой зал школы чародейства и волшебства Хогвартс сейчас являл собой мрачное и печальное зрелище — везде мелькали красные и зелёные вспышки проклятий, причём зелёный цвет явно преобладал в этом ужасающем фейерверке. Стены и колонны, пережившие не одну сотню лет, тут и там взрывались мелкой каменной крошкой, ухудшая и без того неважную видимость. Отовсюду раздавались крики и стоны раненых — тех, кто сегодня решил сражаться за мальчика, который выжил.
Вдруг стало тихо, и все сражавшиеся повернулись к центру зала: там, впившись друг в друга взглядом, медленно двигались по кругу две фигуры.
Красно-золотое сияние внезапно разлилось по зачарованному потолку: это ослепительный луч восходящего солнца проник в Большой зал через восточное окно. Свет ударил им в глаза одновременно, так что лицо Вольдеморта вдруг превратилось в пылающее пятно. Услышав высокий пронзительный крик Тёмного лорда, Гарри вскинул палочку Драко и сам закричал в ответ, вложив в это всю свою надежду:
— Авада Кедавра!
—Экспеллиармус!
Зелёная струя, выпущенная палочкой Вольдеморта, встретилась с красным лучом Экспеллиармуса, и в следующее мгновение Том Риддл рухнул на пол, навсегда окончив своё земное существование. Воздух наполнился криками радости, которые уже через несколько секунд потонули в недоуменной тишине — на месте, где только что стоял Гарри Поттер, никого не было.
* * *
— Ну, Артур! Зачем ты меня сюда затащил? — молодая девушка сердито смахнула с лица паутину и резко отвела ударившую её по лицу ветку в сторону.
— Брось, Карен! Когда мы ещё увидим такой метеоритный дождь? — высокий черноволосый парень ловко вскочил на большой валун и протянул руку своей спутнице.
— Даже если твои расчёты на астрономии и были верны, вовсе незачем было тащиться в такую даль! — в её голосе явно слышалась еле сдерживаемая злость.
— Прекрати, Карен! Ты ещё мне спасибо скажешь, когда мы придём к обрыву. Там самый лучший вид на небо!
Не прекращая ворчать и честя на все корки юного любителя астрономии, она продолжила карабкаться вверх. В лесу было сыро — крассовки давно промокли, а за шиворот то и дело падали крупные холодные капли. Больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться дома, в сухой и тёплой гостиной перед камином. Но нет. Если ты дружишь с Артуром Греем, о спокойной жизни можно забыть. Она как раз собиралась высказать ему всё то, что накопилось в ней за годы их дружбы, как вдруг парень резко остановился.
— Карен! Ты ничего не слышала?
Она прислушалась.
— Нет. А что?
— Может, мне и показалось, но я только что слышал стон.
— Стон? Здесь? Откуда? — она резко замолчала, потому что её слух тоже уловил странный звук. И, да. Это больше всего походило на стон.
— Кто это? Раненое животное?
— Откуда я знаю? Пойдём, посмотрим.
Она схватила его за руку.
— Стой! Мне страшно!
— Трусиха! А вдруг ему требуется помощь?
Не выпуская руки своего друга, Карен медленно двинулась в сторону источника звуков. Ей, на самом деле, было страшно. «Чтоб я ещё раз согласилась на его уговоры!» — твердила она про себя, продираясь сквозь заросли.
Следующий стон прозвучал гораздо ближе и отчётливее. Кажется, они шли в верном направлении. Но… этот стон не мог принадлежать животному. По телу пробежала дрожь. Человек? Как здесь мог оказаться человек?
— О, Господи… — Артур потрясённо остановился на краю глубокого оврага.
Проследив за его взглядом, Карен закричала. Свет фонаря выхватил распростёртое на дне оврага человеческое тело.
* * *
Две недели спустя
— Северус! Прошу тебя! — со своего большого портрета в золочёной раме Альбус Дамблдор сердито взирал на волшебника в чёрной мантии.
— Альбус! Почему, ну почему опять я? — Северус Снейп нервно мерил шагами директорский кабинет.
— Ты не понимаешь, Северус! Гарри жив, я верю в это. Рано или поздно его найдут. В лучшем случае, это будет Министерство. А если Пожиратели? Даже половина их не поймана, и я не сомневаюсь, что они захотят отомстить за своего господина.
— Мне нет дела до Поттера! Тёмный лорд мёртв, и я хочу спокойной, Мерлин вас раздери, жизни!
— Северус, пожалуйста… Никто, лучше тебя, не справится с этой задачей. Найди Гарри. Выясни, почему он до сих пор не вернулся в волшебный мир. И верни — если он сам этого захочет.
Снейп долго молчал, задумчиво проводя рукой по свежему шраму на шее. Наконец, он зло взглянул на хозяина портрета.
— Хорошо, Альбус. Но это последний раз, когда я что-то делаю для Поттера. Я за шкирку притащу мальчишку к вам, и после этого можете на меня не рассчитывать!
Он резко развернулся и покинул кабинет.
Глава опубликована: 31.05.2011
Глава 1. Новый учитель
Октября 1998 года
Я просыпаюсь от резкой трели будильника. Что? Уже утро? Ведь я совершенно точно закрыл глаза несколько минут назад! Проклятое устройство настойчиво продолжает звенеть, и я протягиваю руку, пытаясь нащупать кнопку выключения звука. Бесполезно — кусок пластмассы валится на пол, даже там не замолкая ни на секунду.
— Джейк! Это уже третий будильник за месяц! — будильник, наконец-то, затыкается, и я облегчённо прячу голову под подушку.
— Ну, нет! Джейк, вставай! Позавтракать не успеем!
— Не хочу есть, — голос выходит хриплым и глухим.
С моей головы стягивают подушку, и я обречённо открываю один глаз. Так и есть. Артур Грей. Ну да, кому ещё я могу позволить так беспардонно вламываться в мою жизнь? Только тому, кто эту самую жизнь спас.
Со вздохом сажусь на кровати, и он тут же протягивает мне очки.
— Давай, собирайся, дружище! Жду тебя на завтраке! — хлопок двери, и я остаюсь один.
Одеваю очки и плетусь в ванную. Равнодушное зеркало отражает мою заспанную физиономию. Взгляд привычно падает на странный шрам — тонкий зигзаг молнии, "украшающий" лоб. Иногда мне кажется, что если смотреть на него долго-долго, какие-то воспоминания из моей прошлой жизни начнут проступать на поверхность. На самом деле, мне это только кажется. Несмотря на все усилия, я помню только яркую зелёную вспышку. И больше ничего.
…Полгода прошло с того дня, как Артур и Карен нашли меня на дне оврага. И, конечно, я до сих пор не помню, как там оказался. Никто не подавал в полицию заявления о исчезнувшем юноше моего возраста, в газетах, на полосе «Разыскиваются» не появлялась моя фотография. Ни одному человеку в Австралии не было дела до пропавшего парня. Кроме этих двоих, разумеется. Может быть, поэтому я доверился им. Да и что ещё оставалось? Родители Артура, наверное, самые сердобольные люди в мире, раз оформили надо мной опеку. Ну, а потом мы поступили в Квинслендский университет, на факультет естественных наук. Что и говорить, мне нравится здесь учиться, и я даже пробую убедить себя в том, что, наверное, не стоит думать о той прошлой жизни. Вряд ли в ней было что-то хорошее, раз уж мозг так упорно скрывает от меня даже самые мелкие крохи воспоминаний.
Наскоро умываюсь, одеваюсь и спускаюсь в общую столовую. Так и есть, опять я пришёл одним из последних. Большинство студентов уже разбрелись по корпусам университета. Артур машет мне рукой, и я сажусь напротив него, всё ещё отчаянно зевая. Тут же около меня оказывается кружка с кофе.
— Спасибо, Карен, — я благодарно смотрю на подругу.
— Пей, пока горячий, — она хмыкает и утыкается в конспект. — Через двадцать минут у нас тест по социологии. Вряд ли Гилберту понравится твоя заспанная физиономия.
Это точно. С мистером Гилбертом шутить не следует. Да, впрочем, как и с остальными преподавателями. Интересно, в моей прошлой жизни, учителя были такими же строгими? Иногда думаю — ну где же я учился раньше? Почему в голове нет элементарных знаний, хотя бы по той же физике? В моей школе что, вообще её не изучали?
Отогнав от себя мрачные мысли, я принимаюсь за кофе с тостами. И можешь не смотреть на меня так выразительно, Карен. Ничего больше я в себя запихнуть не смогу. Твоя забота подчас раздражает, но, всё же, спасибо за то, что вы есть.
— Социология, тригонометрия, органическая химия. Ненавижу вторники, — Артур со стоном валится на стол. — Давай быстрее, Джейк, иначе не успеем.
Я делаю последний глоток кофе и иду к дверям, на ходу вспоминая последнюю лекцию по социологии. Социометрия, межличностные отношения. Что там говорил старина Гилберт? Ах, да: «использование социометрии позволяет проводить измерение авторитета формального и неформального лидеров для перегруппировки людей в командах так, чтобы снизить напряжённость в коллективе, возникающую из-за взаимной неприязни некоторых членов группы». Бред какой. Мне часто приходит в голову — что из того, что преподаватели так упорно впихивают в головы нерадивых студентов, реально пригодится в жизни? Да и чего я хочу от этой самой жизни? Иногда я мечтаю о том, чтобы воспоминания вернулись. Может, у меня была семья? Друзья, работа? Любимая девушка? Сейчас же я чувствую себя бесконечно одиноким.
— Джейк, — осторожное прикосновение к плечу отвлекает от грустных мыслей. — Всё в порядке?
— Всё хорошо, — я улыбаюсь Карен. — Просто вспоминаю последнюю лекцию.
В её глазах что-то неуловимо меняется. Иногда мне кажется, что она чувствует, как мне одиноко, она вообще очень чуткая. Но, почему-то, мне сложно выложить ей всё то, что копится в душе и не даёт жить нормальной жизнью не отягощённого лишними проблемами студента.
— Всё хорошо, — повторяю я. Она едва заметно качает головой и первая тянет на себя дверь кабинета.
Мы тут же попадаем в многоголосый шум аудитории. На ходу здороваясь с друзьями, пробираемся на свои места и достаём всё, что необходимо для предстоящего урока. Только я успеваю сесть на место, как дверь в очередной раз открывается, и входит Гилберт.
— Тишина, — он проходит к кафедре, и шум постепенно замолкает. — Старосту прошу положить список отсутствующих мне на стол. Доброе утро, — он, наконец-то, обводит взглядом класс и слегка улыбается. — Все готовы к сегодняшнему тесту? Мистер Робертс, раздайте бланки. От результатов будет зависеть ваша оценка в первом семестре. Я знаю, что до его конца ещё далеко, — он жестом останавливает нарастающий гул недовольства. — Но именно эти знания понадобятся вам для усвоения следующей темы.
Я вздыхаю, беру протянутый лист и начинаю заполнять пустые клетки. Вот ещё одна странность — рука не привыкла к толщине шариковой ручки. Ей подсознательно хочется обхватить что-то более тонкое. Да что ж это такое? Прошлая жизнь полна загадок, а я не могу решить ни одной из них! Из раздумий меня выводит голос Гилберта.
— Осталось десять минут.
Сегодня определённо не мой день! Я лихорадочно начинаю вспоминать всё то, что было прочитано накануне, вписывая недостающие ответы. Что ж, на положительную оценку этого точно должно хватить. Не зря же весь прошлый вечер был потрачен на чтение конспектов! Облегчённо вздохнув, я сдаю работу и выпрямляю затёкшую спину.
Гилберт начинает читать лекцию, и мною овладевает полусонное состояние. Рука лениво выводит строчки новых понятий, но мысли витают далеко от душной аудитории. Хочется выбежать на улицу, подставить лицо разошедшемуся с утра дождю и забыть обо всём. Позволить холодным струям воды течь по щекам, и стоять, стоять, пока окончательно не замёрзну. Потому что серая пелена дождя лучше всего отражает то, что сейчас творится в моей душе.
Холод. Пустота. Одиночество.
Тряхнув головой, я продолжаю конспектировать новый материал.
* * *
— Ты уверен, что не хочешь пойти? — Артур жуёт сэндвич и с укором смотрит на меня.
— Уверен. Не люблю шумных вечеринок, — я передёргиваю плечами и зябко поёживаюсь.
— Как всегда, — ворчит он, но, к счастью, не настаивает, и я облегчённо перевожу дух.
Очередная факультетская вечеринка намечена на нынешнюю субботу. Не знаю, почему все студенты так их любят — на равных правах с учениками там всегда присутствуют преподаватели. Артур пытался втолковать мне что-то про неформальную обстановку и общение с преподавательским составом в дружеской атмосфере, но я только махнул рукой. В любом случае, мне там делать нечего. Не знаю почему, но не люблю шумных сборищ, а также лишнего внимания к моей персоне.
Социология и тригонометрия позади и мы набираемся сил для следующей пары. Органическая химия — только от одного названия меня начинает мутить. Ну, а Сандерс Уильямс, как говорят друзья, старичок, последние пять лет перманентно уходящий на пенсию… Нет, не то, чтобы он был плохим преподавателем. Просто для успешного вдалбливания информации в головы ничего нежелающих знать студентов нужно что-то большее, чем дребезжащий голос старика, большую часть времени рассказывающего о своих пятерых внуках. Для себя я давно расставил приоритеты в обучении, и могу точно сказать, что химия не входит в их число.
Столовая между тем наполняется студентами — время большого перерыва. С тригонометрии нас отпустили раньше, так что мы успели поесть до нашествия голодной толпы. Кто-то машет нам рукой, кто-то подсаживается поближе. Я поддерживаю бессодержательный трёп о погоде, лекциях, последнем футбольном матче и предстоящей вечеринке. Так, а вот теперь нужно быть поосторожнее, потому что рядом со мной, с уверенным видом, усаживается Меган Миллер.
— Джейк! Я слышала, ты опять не идёшь на вечеринку! — она обиженно хмурит брови, одаривая меня многообещающим взглядом.
Не переношу эту особу. Всегда слишком яркая, слишком нахальная. До сих пор не могу понять, чем её мог привлечь такой невыдающийся парень, как я. А то, что привлёк — это точно. Не проходит и дня, чтобы она не одаривала меня отнюдь не дружескими улыбками, отвечать на которые мне совершенно не хотелось. Радует только то, что учится Меган в другой группе — хотя бы на парах мне не приходится её терпеть.
— Мег, я тебе уже говорил… — начинаю я, но Карен не даёт мне договорить.
— Идём, нам пора! — она вскакивает на ноги и почти выбегает из столовой.
— Джейк! Постой! — ну вот ведь настырная девица!
— Прости, Мег, и вправду пора! — я встаю и, лавируя между студентами, устремляюсь за сбежавшей подругой. Догнать её удаётся только в коридоре.
— Притормози! — я хватаю Карен за руку. — Спасибо тебе.
— Да не за что, Джейк, — она улыбнулась, тряхнув, как всегда, собранными в хвост волосами. — Знаю, что ты стараешься встречаться с ней как можно меньше.
— Это точно, — прислонившись к стене и откинув голову назад, я закрываю глаза. И тут слышу голос Артура.
— Почему вы так быстро смылись? Я даже доесть не успел!
— Третий сэндвич подряд? — в глазах Карен пляшут смешинки.
— У меня хороший аппетит, — он пожимает плечами. — Ну что, идём в класс?
— Идём, — я закидываю сумку на плечо и первым устремляюсь в сторону кабинета.
Стоит нам только переступить порог кафедры химии, как в нос ударяет противный токсический запах. Морщусь, словно чувствую его впервые, и тяну на себя дверь кабинета. Внутри никого — оно и неудивительно, мы рано сбежали из столовой. Ну что ж, раз есть время, перечитаем параграф, разобранный на прошлом занятии. Мне невероятно повезло, что химия в этом заведении изучается от самых основ — в противном случае, не знаю, как бы я выкручивался. Память упорно не хочет воскрешать воспоминаний и об этом предмете.
Голоса прибывающих студентов отрывают меня от основных законов термохимии. Я перевожу взгляд на часы — надо же, до начала урока три минуты. Что называется, зачитался. Захлопываю учебник и смотрю на дверь кабинета — вот-вот должен появиться старик Уильямс.
В следующую секунду брови недоуменно взлетают вверх — в аудиторию входит ни кто иной, как Джон Фостер, декан нашего факультета. Помня об элементарных правилах субординации, мы дружно встаём.
— Садитесь, — кивает Фостер. — В связи с тем, что профессор Уильямс со следующей недели выходит на пенсию, органическую химию будет преподавать новый учитель. Он должен прийти с минуты на минуту.
Не проходит и пяти секунд, как дверь распахивается, и я во все глаза смотрю на нового преподавателя.
Высокий, хмурый человек стремительно входит в класс и останавливается напротив кафедры. Чёрная рубашка с воротником под горло, чёрные брюки, длинные чёрные волосы, стянутые в хвост — он что, не знает других цветов? Чёрные глаза отчётливо выделяются на бледном лице, и я ловлю себя на мысли, что не могу отвести взгляда от новоявлённого учителя. Что-то знакомое чудится в этой прямой спине, чёрной одежде и неприветливом выражении лица.
— Северус Снейп с этого дня будет вашим учителем химии, — Фостер словно и не замечает напряжения, воцарившегося во внезапно притихшем классе.
Северус? В первый раз слышу такое имя. Его родители, судя по всему, были большими оригиналами.
— Спасибо, мистер Фостер, а теперь я хотел бы начать урок, — глубокий голос, равно как и взгляд, не выражает и намёка на доброжелательность.
— Конечно, мистер Снейп, — под взором нового учителя декан быстро ретируется, и мы остаёмся наедине.
— Как мне известно, ваш прежний преподаватель не отличался высокой подготовкой по данной дисциплине. Следовательно, ваш уровень знаний я оцениваю на четыре*. Молчать, — он не повышает голоса, но ледяные интонации тут же отнимают дар речи у начавших было возмущаться студентов. — В течение этого семестра, я постараюсь исправить сие досадное упущение, но успеха добьются лишь те студенты, которые действительно что-то понимают в химии, а не просиживают штаны, тратя родительские деньги или зарабатывая стипендию за счёт обучения в этом заведении.
Гробовая тишина. И я ещё считал лекции мистера Уильямса недостойными внимания??? Верните мне рассказы про пятерых внуков! Согласен слушать про них с утра до ночи, даже на фотографии посмотрю, только, всей душой прошу, уберите этого деспота!
Я обнаруживаю, что всё ещё продолжаю смотреть на Снейпа, а в следующий момент наши взгляды пересекаются, и я в полной мере ощущаю злость, полыхнувшую в этих чёрных глазах. Мне кажется, или он действительно ненавидит весь окружающий мир? Или… это распространяется только на меня? Кажется, да, потому что профессор уже созерцает взглядом аудиторию — неприветливым, хмурым, но отнюдь не злым.
Да что я мог ему сделать? Почему он так разозлился, когда посмотрел на меня? Я не успеваю додумать, потому что голос Снейпа снова разрезает тишину класса.
— Староста. Классный журнал мне. Быстро.
Саманта Денвер подскакивает так, словно её ужалили, торопливо исполняет приказ и возвращается на своё место, ни на одну лишнюю секунду не задерживаясь рядом с новым преподавателем.
— Перекличка.
Он называет фамилии быстро, отрывисто, а я силюсь понять — почему он посмотрел на меня с такой злостью? За что он меня так? Впрочем, мне-то какое дело. Ясно только одно — если я хочу и дальше учиться в этом университете, то львиную долю внимания мне придётся уделить органической химии.
Я чуть было не пропускаю свою фамилию, но вовремя подскакиваю, услышав:
— Джейк Рознер! — он смотрит на меня, и его рот искривляет злая усмешка.
«Ну, а имя-то моё чем вам не нравится?» — хочется сказать мне, но, разумеется, я молчу и сажусь обратно.
Когда я выбирал себе имя, то просто ткнул пальцем в раскрытую книгу. Имя Джейк меня полностью устраивало, так зачем что-то выдумывать? Со второй частью вышло ещё проще — меня просто записали на девичью фамилию матери Артура.
Закончив знакомиться с классом, Снейп закрывает журнал и одаривает нас недобрым взглядом.
— Отсутствующим передадите, что к следующему уроку я жду от них письменного объяснения причины сегодняшнего отсутствия на моём занятии. А сейчас, учебники со стола убрать. Начнём с проверки ваших знаний. Староста, раздать тесты. У вас тридцать минут.
Саманта уже молнией носится по притихшему ошарашенному классу, протягивая каждому бланк с заданиями. Я пробегаю взглядом список вопросов и прихожу в ужас — да в учебнике нет и половины того, что он включил в тест! Очевидно, класс придерживается того же мнения, потому что Карен поднимает руку.
— Сэр!
— Да, мисс Тэйлор?
С ума сойти. Да у него феноменальная память на лица! Карен бледнеет, но уверенно продолжает.
— В ваших заданиях встречаются вопросы, которые не включены в нашу программу.
Он смотрит на неё, чуть прищурив глаза.
— Если у вас возникли вопросы касательно моего метода преподавания, обратитесь в деканат, мисс Тэйлор. В данном случае я считаю ваш вопрос неуместным. В конце занятия получите список литературы, необходимой для дальнейшего изучения органической химии. Ещё вопросы?
— Нет, сэр… — она потрясённо садится на своё место.
— Повторяю — тридцать минут.
Сев за преподавательский стол, он начинает что-то быстро писать. Я в шоке смотрю на бланк с вопросами. Откуда он вообще взялся, этот Снейп? Быстро начинаю вписывать всё то, что знаю. Как и ожидалось, этого не хватило даже для половины теста. Внезапно, на меня накатывает злость. Получу четыре? Ну и ладно! Свет не сошёлся клином на химии!
Через пять минут слышу его спокойный голос.
— Сдать работы.
Я протягиваю свой лист Саманте и со вздохом достаю учебник. Следующие слова Снейпа заставляют меня в очередной раз ужаснуться.
— Те, кто получат по сегодняшнему тесту оценку ниже пяти, на следующее занятие приготовят доклад, минимально на четыре листа. Темы возьмёте в деканате. Учебники можете не доставать, они вам не понадобятся. Приготовились записывать новую лекцию.
Через полчаса я понимаю… что абсолютно ничего не понимаю. Ещё через пятнадцать минут, постепенно начинаю вникать в смысл написанного. Кроме того, в сегодняшней лекции я нахожу ответы на вопросы из теста. Вот садист! Наверняка весь класс получит слабые оценки, что уж говорить. Непривычная к такой долгой писанине рука ставит последнюю точку, и я облегчённо откидываюсь на спинку стула.
— Список литературы возьмёте у старосты. Пусть подойдёт ко мне. К следующему уроку прочитать два параграфа из источника под цифрой один в списке. Непонятные вопросы выписать, в четверг — практическое занятие. Свободны.
Я быстро кидаю вещи в сумку и, стараясь лишний раз не смотреть на Снейпа, выхожу из класса.
* * *
— Да как его могли допустить к преподаванию!? — Артур возмущённо ударяет кулаком по стене. — Откуда вообще взялся этот тип?
— Остынь, — Карен не менее растеряна, но, в отличие от друга, пытается держать себя в руках.
— Остынь?! Ты видела список литературы? Там одиннадцать наименований! У нас не институт химии, в конце концов!
Я молча созерцаю свои ботинки. То, что с появлением Снейпа закончилась наша спокойная жизнь, понятно и так. Какой смысл теперь кричать и убиваться? Меня больше интересует другое — чем его так заинтересовала моя личность? За что он меня невзлюбил? И я не успокоюсь, пока не узнаю ответ.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -
*Система оценивания в Квинслендском университете:
7 (85 — 100 %) — Превосходно
6 (75-84%) — Выше ожидаемого
5 (65-74%) — Хорошо
4 (50-64%) — Слабо
3,2,1 ( меньше 50%) — Не прошёл
Глава опубликована: 31.05.2011
Глава 2. Оцепенение
— Молодой человек, вы уверены, что донесёте всё это? — библиотекарь озадаченно смотрит на внушительную стопку книг, которые я приношу на запись.
— Совсем не уверен, — я откидываю взмокшую чёлку со лба. — И это далеко не всё, что мне нужно. Вы не поможете?
Брови библиотекаря озадаченно ползут вверх, когда я протягиваю ему полный список литературы.
— Неужели у нас появился преподаватель, который знает своё дело? Но, боюсь, моя помощь здесь бесполезна — книги Моргана и Абельсона имеются в единственном экземпляре и на руки студентам не выдаются.
Я сжимаю зубы от накатившей злости.
— И как мне тогда выполнить домашнее задание?
Библиотекарь пожимает плечами, но на его лице проступает что-то вроде сочувствия.
— Приходите в читальный зал и работайте там.
А что мне ещё остаётся? Химия послезавтра, а мне, как минимум, нужно разобрать сегодняшнюю лекцию. Собственных знаний точно не хватит, так что…
— Хорошо, я приду вечером. Когда вы закрываетесь?
Библиотекарь слегка улыбается мне.
— Я живу при университете, так что ухожу очень поздно. Не переживайте по этому поводу.
— Спасибо, сэр, — я прикидываю, как бы лучше взять стопку книг, чтобы донести их хотя бы до ближайшего подоконника. В конце концов, часть складываю в сумку, а оставшиеся подхватываю и выхожу из библиотеки, чуть не забыв попрощаться.
Здание университета огромно. Первое время мы часто плутали по его бесконечным коридорам, переходам, лестницам и аудиториям. Сейчас-то, конечно, освоились, но, всё же, переходы из корпуса в корпус достаточно изматывают для того, чтобы тихо радоваться тому, что все лекции проходят в одном здании. Вот только на библиотеку это не распространяется. И сейчас, я, пыхтя от тяжести книг и тихо проклиная Снейпа, иду к общежитию.
— Ненавижу его, — произношу я, вваливаясь в комнату и сгружая книги на стол.
— Перестань, Джейк, — Карен сидит на моей кровати, подобрав под себя ноги и привалившись к спинке. — Он просто требовательный преподаватель.
— Как думаешь, сколько студентов переживут сессию с его требовательностью? — вклинивается Артур, не отрывая взгляда от своих записей.
Она тихо фыркает и смотрит на гору учебников.
— Здесь всё?
— Нет, с книгами Моргана и Абельсона придётся работать в библиотеке. А у вас что?
— Список тем для докладов, — она машет сложенным вчетверо листком бумаги и мрачнеет. —В деканате нам сказали, что вся группа завалила тест. Когда он только успел проверить?
— Подонок, — я в сердцах пинаю ножку стула и морщусь от боли. — Ну и что он предлагает?
В мою сторону летит вышеупомянутая бумажка, и я, с неизвестно откуда взявшейся ловкостью, перехватываю её прямо в полёте. Надо же. Может, раньше я играл в бейсбол? Раздражение и апатия, вызванные невозможностью что-либо вспомнить из прошлой жизни, неожиданно накатывают на меня. Тряхнув головой, я усилием воли беру себя в руки и углубляюсь в чтение списка.
Нет, он точно подонок. Больше половины предложенных тем мне совершенно незнакомы. Я рассеянно скольжу взглядом по строчкам, пытаясь выбрать наименьшее из зол, и тут с кровати доносится:
— Обведённые темы не бери. Они уже заняты.
Очень надеюсь, что ругательства, вырвавшиеся у меня в этот момент, не достигли ушей Карен.
— Ну хорошо, — я пытаюсь успокоиться. — Тебе известно что-нибудь об абсорбции малорастворимых в воде органических веществ?
— Что чего в чём? — ее выразительно поднятая бровь развеивает последние сомнения, и я тяжело вздыхаю.
— Ясно. Пойду к Саманте, скажу, чтобы закрепила за мной эту тему. Всё равно не из чего выбирать.
Саманту я нахожу у стенда с объявлениями — она прикрепляет большой лист ватмана, накладывая его поверх прочих листовок. В стремлении помочь, я машинально придерживаю угол, и взгляд невольно падает на текст, крупными буквами пересекающий лист — объявление о предстоящей вечеринке. Пробегаю глазами список присутствующих и внезапно останавливаюсь на знакомой фамилии — С. Снейп.
— Его что, тоже пригласили? — я киваю на ненавистную строчку. В голове крутится какая-то мысль, но я никак не могу уловить её сути.
— Ага, Фостер обязал быть, — она отходит и окидывает взглядом объявление. — Говорят, он категорически отказывался, но декан надавил, мол, это его первая неделя здесь и ему необходимо влиться в коллектив, — на её лице появляется гримаска. — Вот уж без кого мы бы точно обошлись. Ты что-то хотел?
— Закрепи за мной тему доклада по химии, — я снова утыкаюсь взглядом в листок. — Абсорбция малорастворимых в воде органических веществ.
— Удачи, — хмыкает наша староста. — Это ещё ничего. Вот у меня диффузия и средний квадрат отклонения частицы. Как тебе?
— Сойдёт, — я улыбаюсь в ответ.
— Ладно, удачи, Джейк! Пойду готовиться.
Я провожаю её взглядом и поднимаюсь в комнату.
* * *
Я закрываю тетрадь по тригонометрии и с наслаждением потягиваюсь. Карен давно ушла к себе в комнату, Артур, развалившись на кровати, читает сегодняшний конспект по социологии. Кидаю взгляд на часы — семь вечера. Вот чёрт. Быстро поднимаюсь на ноги.
— Ты пойдёшь в библиотеку?
— Нет, — он отрывается от тетради. — Лимит помещающейся в мою голову информации на сегодня исчерпан. Может, сходим завтра вместе?
Я качаю головой. Мною овладело странное упрямство — хочется доказать этому невыносимому типу, что я легко смогу справиться с объёмом заданий, которые он на нас взвалил. Или я это хочу доказать самому себе? Неважно. В любом случае, беру сумку и направляюсь к выходу.
Коридоры общежития кишат студентами. Я быстро миную их, чтобы, не дай бог, не напороться на Меган, и выхожу на улицу. Дождь, разошедшийся с утра, прекратился — на улице сейчас свежо и влажно.
Пересекаю лужайку и быстрым шагом иду к библиотечному корпусу. Близоруко прищуриваюсь — кажется, в окнах горит свет. Что ж, мне повезло.
|