Обратная связь
|
Краткий латинско-русский словарь 7 глава odor, oris m 1) запах; 2) дурной запах, вонь; 3) благовоние
odoro, avi, atum, are делать пахучим, наполнять благовонием odoror, atus sum, ari 1) нюхать, чуять; 2) пронюхивать, выведывать; 3поверхностно ознакомляться с чем-либо offa, ae f кусок, кусочек, комок offendo, tendi, fensum, ĕre 1) ударять, ударяться обо что-либо; 2) делать ошибку, ошибаться, погрешать; 3) находить что-либо несправедливым, неприличным offensa, ae f 1) удар; 2) обида, оскорбление
offero, obtuli, oblatum, offerre 1) нести навстречу, выставлять вперед; 2) встречаться, попадаться; 3) pass. являться, показываться, встречаться; 5) pass. представляться, являться officio, feci, fectum, ĕre 1) заступать дорогу, преграждать, мешать чему-либо; 2) ослеплять; 3) мешать, вредить officiosus, a, um 1) обязательный, услужливый, готовый к услугам, предупредительный; 2) предпринятый из усердия к службе, обязательный officium, i n обязанность, долг oleo, ui, —, ēre пахнуть
olim adv. 1) некогда, в прошедшем; 2) когда-то, в прежнее время; 3) издавна, с давнего времени; 4) в будущем, когда-нибудь, впредь; 5) когда-либо; 6) иногда omen, inis n 1) знак, примета, предзнаменование; 2) желание
omitto, misi, missum, ĕre 1) выпускать из рук, бросать; 2) оставлять, бросать, отказываться; 3) упускать, не пользоваться omnis, e 1) всякий, весь; 2) всякий, каждый; 3) всякий, всевозможный; 4) (по составу, виду, объему) весь, целый onero, avi, atum, are 1) нагружать, навьючивать; 2) обременять, отягощать
onus, eris n 1) тяжесть; 2) груз, вьюк; 3) бремя, ноша
- onus probandi бремя доказательств, доказывания (лежит на истце)
opera, ae f 1) работа, труд, деятельность; 2) работа, старание, услуга, одолжение; 3) время свободное для чего-либо, досуг; 4) работник; pl. поденщики, мастеровые
operor, atus sum, ari работать, трудиться, быть занятым opertum, i n 1) тайное, сокровенное место; 2) тайна opinio, onis f 1) мнение, предположение, ожидание; 2) мнение людей, общее мнение; 3) слух opinor, atus sum, ari предполагать, полагать, думать oportet, uit, —, ēre надо, следует, полезно
oppido adv. весьма, вполне, крайне (o. quam чересчур, необыкновенно) oppidum, i n укрепленный пункт, укрепленное место, город oppignero, avi, atum, are закладывать, отдавать под залог oppono, posui, positum, ĕre 1) класть перед, ставить перед; 2) выставлять, подвергать опасности, дурному воздействию opportunitas, atis f 1) удобство, выгодность; 2) удобное, благоприятное положение или свойство; 3) удобное время, выгода opportunus, a, um удобный, благоприятный, пригодный для определенной цели oppressio, onis f насилие opprobrium, i n 1) укор, поругание, позор; 2) бранное слово, бранная речь oppugno, avi, atum, are захватывать
ops, opis f (nom. и dat. sing. не встречаются) 1) сила, средства, вспомогательные средства, богатство, имущество, состояние, инвентарь; 2) войско; 3) могущество, влияние, значение; 4) помощь optatio, onis f желание optimas, atis лучший, знатнейший optimas, atis m ревнитель о благе отечества, патриот, аристократ
optime adv. superl. к bene optimus, a, um superl. к bonus optio, onis f свободная воля, свобода opto, avi, atum, are 1) избирать, выбирать; 2) желать opulentus, a, um богатый, могущественный
opus n indecl. потребность, надобность
opus, eris n 1) дело, работа, действие; 2) произведение, сооружение, строение ora, ae f 1) край чего-либо, предел, граница oras, ae f край, предел, морской берег, страна
oratio, onis f 1) речь, дар слова; 2) предмет речи, тема orator, oris m оратор, по государственному делу посланный переговорщик, посредник, посол oratus, us m прошение, просьба
orba, ae f сирота orbis, is m 1) круг; 2) круг света, земля, род человеческий orbita, ae f колея, путь orbus, i m сирота ordinarius, a, um обычный
ordinatus, a, um правильный ordo, inis m 1) ряд; 2) слой, пласт oriens, entis m 1) восходящее солнце; 2) восток origo, inis f 1) начало; 2) происхождение; 3) род, семья; 4) родоначальник, творец ornamentum, i n 1) приготовление, снаряд, вооружение; 2) украшение
ornatus, us m 1) снаряжение; 2) одежда, костюм; 3) вооружение orno, avi, atum, are 1) снаряжать, снабжать всем необходимым, приготовлять, устраивать; 2) украшать, наряжать oro, avi, atum, are 1) говорить; 2) молиться, просить; 3) излагать, вести (дело
orsa, orum n начало, начинание os, oris n 1) лицо; 2) глаза; 3) дерзость, бесстыдство; 4) голова; 5) рот os, ossis n кость
osculor, atus sum, ari целовать osculum, i n 1) ротик; 2) поцелуй ostento, avi, atum, are 1) выставлять, подставлять; 2) показывать
ostium, i n 1) вход, устье; 2) дверь otiosus, a, um праздный, свободный от занятий, без дела otium, i n время, свободное от служебных занятий, свободное время, досуг
ovis, is f овца ovum, i n яйцо
P pacifico, avi, atum, are заключать мир, посредничать при заключении мира paciscor, pactus sum, pacisci 1) сговариваться, вступать в соглашение, заключать договор; 2) требовать себе по договору
paco, avi, atum, are 1) делать мирным, усмирять, успокаивать; 2) возделывать, вспахивать pactio, onis f 1) уговор, соглашение, сделка, договор; 2) капитуляция; 3) тайный сговор pactor, oris m посредник pactum, i n договор, сделка, соглашение, условие
- pactum conventum заключенное соглашение
- расtum de non petendo соглашение о прощении долга
- pactum de contrahendo — соглашение о будущем заключении договора
- pacta adjecta соглашения, дополнительные к договору
- pacta legitima соглашения, получившие защиту закона:
Ø de mutuo dando de mutuo accipiendo предварительное соглашение о займе
Ø compromissum подчинение решению арбитра
- pacta nudaпакты, лишенные исковой защиты
- pacta praetoria получившие защиту претора:
Ø receptum arbitrii обязательство разрешить спор арбитром
Ø receptum argentarii о выплате третьему лицу
Ø receptum nautarum cauponem stabulariorum о сохранности вещей путников, постояльцев
- pacta vestita пакты, получившие исковую защиту
paene adv. почти paeninsula, ae f полуостров pagina, ae f 1) лист бумаги (из папируса); 2) страница pagus, i m село, деревня palam praep. cum abl. перед, в присутствии pallium, i n покрывало, занавеса palma, ae f 1) ладонь, рука; 2) пальма, пальмовое дерево
pango, pepigi (также panxi, pegi), panctum (также pactum), ĕre 1) вколачивать, вбивать; 2) предпринимать; 3) письменно составлять, сочинять par, paris 1) равный, одинаковый; 2) subst. ровня, ровесник, товарищ, ровесница paradoxa, orum n парадоксы (мнения, противоречащие общепринятым положениям) parasita, ae f прихлебательница parasitus, i m прихлебатель paratus, a, um 1) готовый, находящийся в готовности; 2) готовый к чему-либо
parapherna, ae f собственное имущество супруги
paratus, us m приготовление, снаряжение parens, entis послушный, покорный parens, entis m, f 1) родитель, родительница, отец, мать; pl. родители pareo, ui, itum, ēre 1) являться; 2) быть ясным, очевидным
paries, etis m стена
parilis, e одинаковый pario, peperi, partum, ĕre (part. fut act. pariturus) 1) рождать, производить на свет; 2) нести яйца; 3) производить, создавать
pariter adv. 1) равно, равным образом, одинаково, так же; 2) вместе; 3) в одно время; 4) также paro, avi, atum, are 1) приготовлять, устраивать, приготовляться к чему-либо; 2) готовиться, намереваться
pars, partis f (acc. em и im) 1) часть; 2) сторона); 3) вид рода; 4) партия participo, avi, atum, are 1) делать участником; 2) делить что-либо с кем-либо, делиться с кем-либо чем-либо; 3) участвовать в чем-либо, иметь свою долю в чем-либо particula, ae f частица, частичка, кусочек partim см. pars partio, ivi (ii), itum, ire 1) делить, разделять; 2) разделять на части
partus, us m (dat. и abl. pl. ubus) 1) рождение, роды; 2) роды, время рождения parum adv. (compar. minus, superl. minime) 1) слишком мало, недостаточно; 2) compar. менее
parva, ae f девочка parvus, a, um (compar. minor, minus, superl. minimus, a, um) 1) малый, небольшой; 2) незначительный; 3) молодой parvus, i m мальчик passus, us m шаг patens, entis 1) открытый, свободный; 2) явный pater, tris m отец
- pater familiae отец семейства, лицо, в семейном отношении неподвластное
paternus, a, um отцовский, отеческий patibulum, i n виселица patiens, entis выносливый, терпеливый patientia, ae f 1) терпение, выносливость
patior, passus sum, ĕre терпеть patria, ae f отечество, родина
- patria potestas отцовская власть
patricius, i m патриций
patro, avi, atum, are 1) приводить, в исполнение, исполнять, доводить до конца; 2) заключать; 3) совершать
patrocinium, i n 1) покровительство, заступничество; 2) защита обвиняемого перед судом patronus, i m 1) покровитель, заступник, ходатай перед судом, сенатом и т. п. (прот cliens); 2) защитник, адвокат
- patronus causae судебный защитник, адвокат
patruus, i m дядя (брат отца) pax, pacis f 1) мир; 2) pl. мирные договоры, мирное положение, мир; 3) покой, тишина
peccatum, i n
pecco, avi, atum, are грешить
peculator, oris m казнокрад peculatus, us m казнокрадство, похищение казенных денег или собственности peculium, i n собственность, имущество подвластного
- peculium castrense имущество, полученное на военной службе
- peculium profecticium имущество, выделенное подвластному и увеличенное его управлением
- peculium quasi castrense имущество, полученное на гражданской службе
pecunia, ae f 1) имущество, имение; 2) деньги, денежная сумма; pl. деньги pecus, udis f животное, скотина, овца, баран pejero, avi, atum, are ложно клясться, учинять ложную клятву, быть клятвопреступником (jus pejeratum ложная клятва, клятвопреступление) pejor compar. к malus худший pejus compar. 1) adj. к malus; 2) adv. к male pello, pepuli, pulsum, ĕre 1) толкать, бить; 2) стучать; 3) отталкивать, прогонять, изгонять; 4) (из государства, страны) изгонять, удалять в изгнание peniciter adv. проворно, быстро peninsula, ae f полуостров pensio, onis f 1) платеж; 2) срок платежа penso, avi, atum, are 1) вешать, взвешивать; 2) оценивать, судить pensus, a, um важный, ценный
penuria, ae f недостаток per praep. cum acc. 1) через, сквозь, по; 2) перед; 3) среди; 4) в течение, в продолжение, в, во время perbene adv. очень хорошо perbonus, a, um весьма хороший percipio, cepi, ceptum, ĕre 1) захватывать, ловить; 2) получать percussor, oris m убийца, разбойник percutio, percussi, percussum, ĕre бить, ударять
perdo, didi, ditum, ĕre 1) губить; 2) портить; 3) потерять, проиграть perduco, duxi, ductum, ĕre 1) приводить; 2) доставлять; 3) доводить до чего-либо peregrinitas, atis f чужеземный нрав, обычай peregrinus, a, um иностранный; чуждый
peregrinus, i m чужеземец, иностранец
perendie adv. послезавтра perfectus, a, um совершенный, усовершенствованный, отличный perfunctio, onis f исполнение, исправление perfungor, functus sum, fungi исправлять, исполнять, отправлять periclitatio, onis f испытание, опыт periculosus, a, um опасный periculum, i n 1) опыт, проба; 2) опасность, риск; 3) тяжба; 4) судебный протокол permaneo, mansi, mansum, ēre продолжать оставаться, оставаться permitto, misi, missum, ĕre 1) до определенного предела пропускать, пускать; 2) пускать во весь опор; 3) неограниченно пользоваться permoveo, movi, motum, ēre, 1) приводить в сильное движение; 2) побуждать, склонять permutatio, onis f 1) изменение, перемена; 2) мена, обмен, договор обмена
permuto, avi, atum, are обменивать, менять perpetuo, avi, atum, are делать непрерывным, непрерывно продолжать perpetuus, a, um непрерывный, непрерывно продолжающийся perscribo, scripsi, scriptum, ĕre 1) точно и обстоятельно записывать, отмечать, излагать; 2) официально записывать, вносить в протокол perscrutor, atus sum, ari 1) обыскивать; 2) тщательно исследовать persecutio, onis f преследование, погоня
persequor, secutus (sequutus) sum, sequi преследовать, искать, доказывать законность своего права на что-либо, взыскивать, вносить в протокол
persido, sedi, sessum, ĕre садиться, опускаться persona, ae f 1) маска актера; 2) роль; 3) лицо, личность, индивидуальность, характер persuadeo, suasi, suasum, ēre убеждать, убеждать, уверять pertento (pertempto), avi, atum, are пробовать, испытывать pertineo, tinui, --, ēre 1) простираться; 2) распространяться; 3) к чему-либо служить, вести pervenio, veni, ventum, ire 1) доходить, приходить, достигать; 2) делаться, становиться кем-либо pes, pedis m 1) нога человека или животных; 2) ножка стола
pessime adv. superl. к male pessimus, a, um adj. superl. к malus, a, um petitio, onis f 1) нападение, нанесение удара, удар; 2) домогательство, искание, прошение; 3) домогательство, искание должности; 4) судебное требование, объявление претензии, жалоба; 5) право иска
petitorium, i n вопрос о праве, письменное исковое заявление (прошение) peto, ivi (ii), itum, ĕre 1) стараться достать что-либо, хватать; 2) ударять, наносить удар; 3) с просьбой обращаться к кому-либо
pignus, oris и eris n 1) условленный залог; 2) заложник; 3) заклад; 4) (залог, ручательство, доказательство planum, i n плоскость, равнина, ровное место planus, a, um 1) плоский, ровный; 2) ясный, понятный planus, i m авантюрист, бродяга, фигляр, шарлатан platea и platea, ae f улица plebejus, i m плебей, простолюдин plebiscitum, i n плебисцит, постановление народного собрания плебеев
plebs, plebis f 1) плебеи; 2) простонародье, толпа, чернь plecto, --, --, ĕre наказывать, карать plene adv. вполне, совершенно plenus, a, um 1) полный; 2) здоровый, толстый; 3) насыщенный, сытый; 4) богатый, обильный
- plena pubertas полнолетие
plerumqueпо большей части, обычно
plerusque, plereque, plerumque (преим. pl. plerique, pleraeque, pleraque) 1) большая часть, очень многие, не мало; 2) большая часть
pluvia, ae f дождь poena, ae f 1) вознаграждение; 2) наказание
- poena gravis тяжелое наказание
- poena levis легкое наказание
- poena ultima высшая мера
- pro poena в наказание
poeta, ae m поэт polite adv. отделано, тонко, красиво, изящно politia, ae f государственное устройство, государство pollens, entis могущественный, сильный pollicitatio, onis f обещание
pompa, ae f 1) торжественное шествие, процессия; 2) ряд; 3) великолепие, пышность, блеск pondus, eris n 1) вес; 2) гиря; 3) вескость, тяжесть pone praep. cum acc. позади, за pono, posui, positum, ĕre 1) класть, ставить; 2) располагать
pons, pontis m мост popularis, e 1) отечественный, туземный; 2) народу принадлежащий, из народа выходящий popularis, is m 1) соотечественник, земляк; 2) товарищ, соучастник populus, i m 1) народ; 2) область, округ; 3) толпа, множество; 4) общество porca, ae f свинья porcus, i m свинья, боров porta, ae f 1) ворота; 2) дверь, выход, вход, проход portio, onis f часть, доля, причитающаяся для каждого
porto, avi, atum, are носить, возить portorium, i n пошлина posco, poposci, --, ĕre 1) требовать; 2) требовать к суду positio, onis f положение positor, oris m основатель, строитель possessio, onis f 1) владение, обладание; 2) имение, земельный участок possessio, onis f завладение, присвоение, владение possessor, oris m владелец, землевладелец possideo, sedi, sessum, ēre владеть, обладать, иметь possido, sedi, sessum, ĕre овладевать, завладевать possum, potui, --, posse мочь, быть в состоянии post adv. 1) (пространство) сзади, позади; 2) (время) после, потом
post praep. cum acc. 1) (пространство) позади, за; 2) (время) после, по
posteaquam conj. после того как posteri, orum m потомки, потомство posterius adv. позже, потом post-hac adv. после того, в будущем; 2) впредь, отныне post-haec adv. после того, потом postmodo adv. впоследствии, потом postquam conj. после того как postremo adv. наконец
postulare, avi, atum, are требовать postulatio, onis f 1) требование, просьба; 2) жалоба, иск; 3) исковая просьба postulatum, i n требование postulatus, us m требование, иск postulo, avi, atum, are 1) требовать, просить; 2) юр. пред судом просить для себя чего-либо; 3) юр. требовать в суд, обвинять potens, entis 1) могущий; 2) способный к чему-либо, умеющий; 3) могущественный, влиятельный, сильный
potentia, ae f 1) мощь, сила; 2) действие
potestas, atis f 1) мощь, сила, действие, значение; 2) сила что-либо сделать, власть над чем-либо
prae praep. cum abl. 1) перед; 2) по сравнению с, в сравнении с; 3) от, по причине, из-за
praeceptum, i n предписание, правило
praecipueпреимущественно, особенно praecipuum, i n особенное право, преимущество praecipuus, a, um особенный, исключительный
praeclarus, a, um прекрасный praeda, ae f 1) добыча; 2) улов; 3) добыча, приобретенная грабежом, грабеж; 4) пожива, прибыль praedatio, onis f грабеж praedicatio, onis f публичное объявление, обнародование, провозглашение praedium, i n имение, земельный участок
praediun, i n поменстье, земельный надел, имение praecedo, cessi, cessum, ĕre 1) предшествовать, идти впереди; 2) превосходить
praefero, praetuli, praelatum, praeferre предпочитать
praegressus, us m 1) развитие; 2) степень развития praejudicium, i n 1) предварительное суждение, предварительное решение; 2) дело, обстоятельство, позволяющее заранее судить, догадываться о последствиях, предостережение, пример praemium, i n 1) преимущество, отличие; pl. дары, сокровища; 2) почетный дар, награда; 3) наказание praemoenio = praemunio praenomen, nis n личное имя римского гражданина
praepono, posui, positum, ĕre 1) класть, ставить, помещать впереди, перед; 2) ставить кого-либо во главе чего-либо; 3) по времени предшествовать; 4) предпочитать praerogativa, ae f центурия, подающая первой голос в центуриатных комициях (praerogativam renuntiare объявить результат подачи голосов первой центурией); 2) предварительное избрание; 3) благоприятное предзнаменование, добрый знак praes, praedis m 1) поручитель, порука; 2) имущество поручителей praesens, entis присутствующий, настоящий, наличный praesentia, ae f 1) присутствие; 2) действие, впечатление, сила praeses, dis m наместник, глава
praesidium, i n 1) защита, помощь; 2) оборона; 3) охрана; 4) любое вспомогательное praesto, stiti, stitum (statum), are (part. fut. act. praestaturus, a, um) 1) стоять впереди; 2) быть лучше, отличаться; 3) гарантировать; 4) соблдать, ручаться, отвечать praesum, fui, --, esse 1) быть впереди, стоять во главе; 2) стоять во главе какого-либо дела praesumo, sumpsi, sumptum, ĕre 1) брать вперед; 2) заранее принимать; 3) предвкушать; 4) заранее представлять себе praesumptio, onis fjuris признание факта юридически достоверным, пока не будет доказано обратное
praeter adv. кроме, исключая, за исключением
- praeter leges в обход закона
praeter praep. cum acc. 1) (пространство) перед, мимо; 2) (мера) сверх, через; 3) против, вопреки praetereaкроме того, сверх того
praetermitto, misi, missum, ĕre 1) пропускать, упусткать; 2) оставлять, переставать
praetexo, texui, textum, ĕre приводить в оправдание, выставлять как предлог praetor, oris m 1) претор (первоначально титул римских консулов и диктаторов); 2) претор (с 366 г. до н.э. второй после консула чиновник, осуществлявший судебную власть; с 247 г. до н.э. их стало двое, впоследствии возросло до 16, при Нероне до 18; praetor urbanus занимался тяжбами между римскими гражданами; praetor peregrinus занимался тяжбами между римскими гражданами и иностранцами и между иностранцами; претор занимал должность один год)
praetorius, a, um к претору относящийся, принадлежащий, преторский
pratum, i n луг
praxis f (ace. -im) греч. дело, способ, употребление
precor, atus sum, ari 1) просить, молить, с мольбами взывать; 2) желать кому-либо добра или зла prehendo (prendo), prehendi (prendi), prehensum (prensum), ĕre 1) хватать, схватывать; 2) захватывать насильно; 3) схватить, задержать pretiosus, a, um ценный, драгоценный, великолепный pretium, i n 1) цена, стоимость; 2) деньги, ценность; 3) награда, мзда
prex, precis f (преим. pl.) 1) просьба, мольба; 2) молитва; 3) проклятие primogenitus, a, um перворожденный (сын)
primum, i n начало
primus, a, um (superl. к prior, prius) 1) (по месту) первый, передний; 2) (порядку и времени) первый; 3) (по положению и т.д.) первый, знатнейший, важнейший, главнейший princeps, ipis 1) первый по порядку; 2) (по положению) первый, главный, глава, главное лицо; 3) виновник, глава; 4) государь, царь principatus, us m первое место, первенство
principium, i n 1) начало; 2) начало, происхождение prior, prius compar. (superl. primus, a, um) 1) (по месту) первый (из двух), передний; 2) (по порядку и времени) первый (из двух), прежний, предыдущий; 3) (по положению) стоящий выше, более важный, лучший privatim adv. 1) частным образом, от своего имени; 2) у себя privatus, a, um частный, принадлежащий или касающийся частного лица privigna, ae f падчерица privignus, i m пасынок; pl. сводные дети privilegium, i n особое повеление, исключительный закон pro praep. cum abl. 1) (пространство) перед, ввиду, впереди на, впереди у; 2) (защита, польза) за; 3) (замещение, подобие) вместо, взамен, от имени, как, в качестве, наподобие; 4) (возмездие) за, в награду за; 5) (отношение) по, смотря по, сообразно с
- pro bono publico для общественного блага
- pro domo sua в защиту своего дома (по личному вопросу)
probatio, onis, f 1) испытание, смотр; 2) доказательство, приведение доказательства
- probatio liquidissima вернейшее доказательство (собственное признание)
probo, avi, atum, are 1) (относительно годности, доброты, подлинности) испытывать, оценивать, судить; 2) признавать, считать, находить что-либо годным probus, a, um 1) дельный, хороший; 2) добропорядочный, честный procedo, cessi, cessum, ĕre 1) идти вперед, подвигаться, выходить; 2) продолжаться, не прекращаться processus, us m 1) движение вперед; 2) дальнейший ход; 3) успех, благополучный исход processus, us m отросток procreo, avi, atum, are рождать, производить procul adv. далеко, вдали, procuro, avi, atum, are 1) иметь попечение, заботиться; 2) заведовать делами, управлять, быть поверенным в чем-либо prodeo (proeo), ii, itum, ire 1) идти вперед; 2) выходить, выступать; 3) показываться в обществе; 4) публично выступать
proditio, onis f 1) предательство, донос; 2) измена produco, duxi, ductum, ĕre вперед вести, выводить, приводить proelium, i n бой, сражение
profero, tuli, latum, ferre выносить, выставлять, приносить
|
|