Обратная связь
|
Краткий латинско-русский словарь 10 глава tenuis, e 1) тонкий; 2) узкий; 3) мелкий, неглубокий
tenus до, вплоть до tergeo, tersi, tersum, ēre вытирать, утирать; чистить
tergo = tergeo
tergum, i n 1) спина; 2) задняя сторона, тыл
terminalis, e конечный termino, avi, atum, are 1) ограничивать; 2) нормой определять; 3) заключать, оканчивать terminus, i m 1) граничный знак, пограничный (межевой) камень, межа, рубеж, граница; 2) предел; 3) конец terra, ae f 1) земля,; 2) земля, почва; 3) отдельная земля, страна terreo, terrui, territum, ēre 1) устрашать, пугать; 2) страхом преследовать terribilis, e страшный, ужасный territo, avi, --, are пугать
terror, oris m страх, ужас tersus, a, um чистый tertius, a, um третий testamentarius, a, um к завещанию относящийся, принадлежащий, касающийся завещания testamentarius, i m сочинитель подложных завещаний testamentum, i n завещание (testamento или per testamentum по завещанию) testatio, onis f призывание в свидетели
testator, oris m завещатель testificatio, onis f 1) доказательство посредством свидетеля, свидетельства и документов, свидетельское показание; 2) доказательство testimonium, i n 1) (устное или письменное) свидетельство; 2) доказательство testis, is m, f свидетель, свидетельница testor, atus sum, ari 1) свидетельствовать, своим свидетельством доказывать, обнаруживать, утверждать; 2) призывать в свидетели кого-либо или что-либо, указывать, ссылаться на; 3) объявлять свою последнюю волю, делать завещание thalamus, i m 1) комната; 2) жилая комната, покой; 3) жилище, местопребывание theatrum, i n 1) театр; 2) зрители, публика; 3) слушатели; 4) поприще, круг деятельности Themis, idis f Фемида, богиня правосудия thermae, arum f бани thesaurus (thensaurus), i m 1) сокровище, клад; 2) сокровищница
testis muti — немые свидетели, вещественные доказательства
tiara, ae f и tiaras, ae m тиара, чалма
tignum, i n балка
timeo, ui, --, ēre 1) бояться; 2) опасаться кого-либо, чего-либо timide боязливо
timor, oris m 1) боязнь, опасение, страх; 2) робость, застенчивость tinnitus, us m звон, звуки titulus, i m 1) надпись; 2) объявление о продаже или найме дома toga, ae f 1) тога, верхняя одежда римского гражданина, состоявшая из полукруглого куска белой шерстяной материи; ее носили в мирное время, когда римляне выступали публично как граждане; 2) мир, мирное время (in toga в мире, в мирное время) tollo, sustuli, sublatum, ĕre 1) поднимать; 2) вынимать; 3) повышать
torqueo, torsi, tortum, ēre вертеть, крутить, вращать, поворачивать totalis, e тотальный, общий, полный totum, i n 1) целое; 2) всё totus, a, um (gen. totius, dat. toti) 1) целый, неразделенный, весь; 2) весь, целиком; 3) целый, полный; 4) весь, весь в совокупности toxicon и toxicum, i n яд для намазывания стрел, всякий яд tractatio, onis f 1) прикосновение к чему-либо; 2) упражнение, занятие чем-либо tracto, avi, atum, are 1) влачить, таскать; 2) трогать, дотрагиваться, ощупывать; 3) заниматься, обрабатывать что-либо traditio, onis f передача (собственности) trado, didi, ditum, ĕre 1) передавать, с рук на руки передавать, вручать; 2) для попечения, защиты, управления передавать, вверять, поручать traduco (transduco), duxi, ductum, ĕre 1) переводить куда-либо; 2) переправлять через реку, мост, перевозить; 3) перемещать traho, traxi, tractum, ĕre 1) волочить, тащить, влечь, тянуть; 2) влечь; 3) относить к чему-либо, толковать, объяснять, понимать trans praep. cum acc. 1) за, за, по ту сторону, на той стороне; 2) за, на другую сторону, через transactor, oris m посредник transcribo (transscribo), scripsi, scriptum, ĕre 1) переписывать; 2) юр. записывать что-либо на чье-либо имя; 3) передавать, уступать transeo, ii, itum, ire 1) переходить; 2) впадать transfero (trafero), transtuli, translatum (tralatum), transferre 1) переносить; 2) перевозить, переводить; 3) превращать transitus, us m 1) переход; 2) место перехода, переход; 3) переход из одного состояния в другое; 4) прохождение, проход translatio (tralatio), onis f 1) перенесение, перевод; 2) отклонение судьи, обвинителя, вины transmitto (tramitto), misi, missum, ĕre 1) пересылать, переправлять; 2) предоставлять, вверять, посвящать trecenti, ae, a триста tredecim тринадцать tres (арх. tris), tria три triangulum, i n треугольник tribunus, i m глава одной из первоначальных трех триб
traditio, onis f передача, вручение
- traditio brevi manu передача без перемещения вещи
- traditio longa manu передача без соприкосновения с вещью
transactio, onis f мировая сделка
tribunus militumвоенный трибунал
tribuo, bui, butum, ĕre 1) удивлять, давать, дарить, жаловать; 2) создавать, оказывать; 3) предоставлять, уступать; 4) приписывать; 5) делить, разделять tribus, us f триба: 1) одна из трех первоначальных триб свободных римских граждан; 2) со времени Сервия Туллия одна из триб римских полноправных граждан (4 городских и 26 (впоследствии 31) сельских) tributum, i n подать, дань, контрибуция triennium, i n трехлетие, три года trigonum, i n треугольник tripartito (tripertito) adv. 1) на трое; 2) на три части; 2) в трех частях, с трех сторон triplex, icis тройной, из трех частей состоящий tristitia, ae f печаль, грусть, скорбь triumpho, avi, atum, are 1) торжествовать, иметь торжественный въезд в Рим, иметь торжественное вступление; 2) ликовать, радоваться triumphus (арх. triumpus), i m 1) победное шествие, триумф, торжественное вступление, торжественный въезд в Рим, предоставляемый сенатом полководцу и его солдатам за важную победу; 2) торжество, победа triumvir, iri m триумвир, член коллегии или комиссии из трех лиц: 1) triumviri coloniae deducendae, agro dando или assignando или agris dividendis переселенческая комиссия (для основания колонии и раздела полей между поселенцами); 2) triumviri capitales или carceris lautumiarum комиссия, наблюдавшая за тюрьмами, приводившая в исполнение казни (повешение, сечение розгами) за тяжкие преступления и наблюдавшая за безопасностью в Риме; 3) triumviri epulones жреческая коллегия, которой поручали устройство торжественных пиров в праздники для народа; 4) triumviri mensarii три комиссара для регулирования денежных дел; 5) triumviri auro, argenti, aeri flando, feriundo государственные монетчики, заведовавшие чеканкой монеты; 6) triumviri (tresviri) rei publicae constituendae лица, заключившие союз для примирения и управления государством (Антоний, Лепид, Октавиан); 7) комиссия для набора рекрутов; 8) triumviri sacris conquirendis donisque persignandis комиссия для отыскивания священных предметов и записывания даров по обету; 9) высшее руководство из трех лиц в муниципальных городах Trojani, orum m троянцы tropaeum, i n 1) трофей, первоначально ствол дерева, увешанный взятым в добычу оружием, впоследствии каменный знак победы; 2) победа; 3) памятник tu, tui (pl. vos) ты tuba, ae f труба tubus, i m труба, водопроводная труба tum adv. тогда tumultuatio, onis f тревога, суматоха, смятение tunc adv. тогда, тогда-то turba, ae f 1) шумный беспорядок толпы, замешательство, смятение, суматоха, давка, толкотня, шум, гам; 2) толпа, множество людей, свита
turbo, avi, atum, are приводить в неспокойное состояние, в беспорядок, перемешивать, волновать turbo, inis m 1) вихрь, порывистый ветер; 2) буря tussio, --, --, ire кашлять tussis, is f кашель tutela, ae f 1) попечение, охрана, защита; 2) защитник, покровитель; 3) опека tutor, oris m 1) защитник, покровитель; 2) опекун над малолетними, женщинами и слабоумными tutus, a, um 1) защищенный, безопасный; 2) предусмотрительный, осторожный tuus, a, um 1) твой; 2) к тебе, по тебе, против тебя tyrannis, idis f 1) власть, господство, тирания, деспотическая власть; 2) область, подвластная тирану tyrannus, i m 1) неограниченный властелин, властитель, повелитель; 2) тиран, деспот, узурпатор
U ubi adv. 1) где; 2) когда ubique adv. везде ulciscor, ultus sum, ulcisci 1) мстить за кого-либо; 2) мстить кому-либо ullus, a, um (gen. ullius, dat. ulli) какой-либо; 2) кто-нибудь, что-нибудь ulter, tra, trum (compar. ulterior, ius, superl. ultimus, a, um) по ту сторону находящийся ultimum adv. в последний раз ultimum, i n высшее, высочайшее, величайшее ultimus, a, um (superl. к ulter, tra, trum) 1) отдаленнейший, крайний, последний; 2) задний; 3) крайний, величайший, злейший ultio, onis f мщение, месть, наказание ultra adv. 1) по ту сторону, на ту сторону; 2) дальше; 3) далее, затем; 4) долее, более ultra praep cum acc. 1) по ту сторону, за; 2) после, за; 3) сверх, свыше umbra, ae f 1) тень; 2) сень, покров, защита; 3) досуг, свободное время una adv. вместе unde adv. откуда undecim одиннадцать undeviginti девятнадцать unice adv. единственно, исключительно, необыкновенно, чрезвычайно unicus, a, um 1) единственный; 2) исключительный
Unificatio, onis f соединение вещей
universe adv. вообще, в общем universi, orum m все люди, весь свет universitas, atis f 1) целость, совокупность; 2) вселенная (universitas rerum совокупность вещей) universum, i n вселенная universus, a, um 1) весь, весь вообще; pl. все в совокупности, все вместе; 2) общий unus (арх. oenus), a, um (gen. unius, dat. uni) 1) один, одна, одно; 2) один только; 3) один, один и тот же urbani, orum m городские жители, горожане urbanitas, atis f 1) городская жизнь, жизнь Риме; 2) хороший тон, вежливость urbanus, a, um городской, в городе (Риме) живущий, находящийся urbs, urbis f 1) город; 2) (в Италии) Рим uro, ussi, ustum, ĕre 1) жечь, сжигать; 2) выжигать
uspiam adv. где-нибудь usquam adv. 1) где-нибудь; 2) в чем-нибудь, в каком-нибудь деле; 3) куда-нибудь (non usquam никуда) usque adv. 1) вплоть; 2) в самый, под самый; 3) беспрерывно, постоянно usucapio (usus capio), onis f приобретение в собственность по праву давности usucapio, cepi, captum, ĕre приобретать что-либо по праву давности владения, получать в собственность по праву давности
usurae, arum заем, проценты на капитал
usurpatio, onis f пользование, употребление, применение (usurpatio trinoctii перерыв неформального брака)
usus, us m 1) пользование, применение; 2) эксплуатация, временное пользование; 3) неформальный брак; 4) давность
ususfructus, us m узуфрукт, эксплуатация, извлечение доходов, право пользования вещью и доходами от нее
quasi ususfructus, us m как бы узуфрукт
ut (арх. uti) dv. 1) как; 2) как, каким образом, в какой мере, в какой степени ut (арх. uti) conj. 1) как, когда; 2) с тех пор как, с того времени как; 3) чтобы, что utensilia, ium n вещи, годные для употребления в хозяйстве (съестные припасы, домашняя утварь) uter, utra, utrum (gen. utrius, dat. utri) 1) который из двух, кто из двух; 2) какой-нибудь из двух, либо тот, либо другой utilis, e полезный, годный utilitas, atis f полезность, польза, выгода
ususfructus, us m узуфрукт, право пользования вещью и ее плодами usura, ae f 1) употребление, пользование; 2) пользование взятым взаймы капиталом; 3) проценты usurpatio, onis f употребление, пользование usurpo, avi, atum, are употреблять, применять, пользоваться; 2) иметь притязания, доказывать законность своего права на что-либо; 3) вступать во владение, приобретать usus, us m 1) употребление, пользование, опыт; 2) употребление, обыкновение; 3) выгода, польза; 4) потребность, нужда
uti rogas как просишь, принять законопроект
utiliter полезно utique adv. 1) как бы то ни было; 2) непременно, во что-либо бы то ни стало utor, usus sum, uti 1) употреблять, пользоваться; 2) обходиться с кем-либо, быть в отношениях, иметь знакомство; 3) иметь, располагать чем-либо uxor, oris f законная жена, супруга (uxorem ducere жениться)
V vacatio, onis f освобождение от определенных обязанностей, свобода vacca, ae f корова vaco, avi, atum, are быть незанятым, быть свободным, быть пустым, быть без чего-либо; vacuum, i n пустое пространство, открытое место vacuus, a, um 1) незанятый, свободный, порожний, пустой; 2) (о женщинах) свободная, незамужняя; 3) свободный от чего-либо, не имеющий чего-либо vadimonium, i n 1) поручительство в явке в суд в назначенный срок; 2) явка в суд; 3) срок vador, atus sum, ari требовать поручительства в явке в суд, требовать в суд valde adv. сильно, весьма, очень valens, entis 1) сильный, крепкий, прочный; 2) физически здоровый; 3) сильный, могущественный, влиятельный; 4) сильный, убедительный, основательный valeo, lui, litum, ēre 1) обладать силами, иметь силы, быть сильным, быть крепким для чего-либо, быть в силах, быть в состоянии; 2) быть здоровым, хорошо чувствовать себя; 3) vale или valeas будь здоров, прощай; 4) vale прочь, долой, прощай validus, a, um 1) сильный, крепкий; 2) огромный, большой vallo, avi, atum, are 1) обносить валом, укреплять валом; 2) окружать, ограждать, защищать vallum, i n 1) изгородь (; 2) защита vanitas, atis f 1) пустота; 2) тщетность, бесполезность, суета; 3) бессодержательность, ничтожность, ложность; 4) лживость, хвастовство, тщеславие vanus, a, um 1) пустой; 2) малочисленный, слабый
vapulo, vapulavi, (vapulaturus), are испьпывать, терпеть побои, бить
variatio, onis f различие, несходство varie adv. разно, различно, разнообразно varietas, atis f 1) различность, различие; 2) разнообразие, пестрота, оттенок; 3) различие, разнообразие vario, avi, atum, are 1) разнообразить, видоизменять; 2) разнообразить, переменять, чередоваться
varius, a, um 1) разный, разнообразный; 2) разноцветный, пестрый
vas, vadis m порука, поручитель в явке кого-либо в суд (посредством залога)
vas, vasis n (pl. vasa, orum n) 1) сосуд; 2) pl. домашняя утварь; 3) pl. военное снаряжение ve- (vae-) приставка для усиления или уменьшения заключающегося в простом слове понятия
ve conj. или, либо
vecordia, ae f безумие, сумасшествие, безрассудство
vectigal, alis n 1) доход; 2) подать, пошлина, налог, сбор, оброк, арендная плата
- vectigalia exigěre взимать налоги
- vectigalia penděre платить налоги
vecto, avi, atum, are возить, носить
vehiculum, i n повозка, экипаж; судно, корабль veho, vexi, vectum, ĕre 1) везти, нести, тащить; 2) pass. ехать, плавать
vel или, либо velo, avi, atum, are 1) закрывать, покрывать, закутывать; 2) скрывать velocitas, atis f скорость, быстрота velociter adv. скоро, быстро, проворно
velutкак например, так точно, как venalis, e 1) продажный, выставленный на продажу; 2) продажный, подкупной venditio, onis f продажа vendito, avi, atum, are продавать, торговать venditor, oris m 1) продавец; 2) продажный человек vendo, didi, ditum, ĕre 1) продавать; 2) продавать, предавать veneno, avi, atum, are отравлять venenum, i n 1) сок; 2) отрава, яд; 3) яд гибель, несчастье veneo, venii, venum, ire 1) идти на продажу, продавиться, быть продаваемым; 2) юр. сдаваться на откуп, в аренду venia, ae f 1) снисхождение, одолжение, милость; 2) позволение; 3) прощение venio, veni, ventum, ire 1) приходить; 2) подходить, подступать; 3) возвращаться; 4) угрожать; 8) (о времени) наступать, наставать, приближаться ventus, i m 1) ветер; 2) веяние venus, us (i) m продажа ver, veris n весна verax, acis правдивый
verbatimдословно
verber, eris n 1) удар, толчок; 2) pl. побои, бичевание; 3) ругань, брань verbero, avi, atum, are ударять, бить verbum, i n 1) слово; 2) выражение, заявление vere adv. истинно, справедливо, верно, правильно
verisimilitudo, inis f правдоподобие veritas, atis f 1) истинность, действительность, сущность; 2) истина, правда verna, ae m раб (рожденный рабыней в доме своего господина) vero adv. 1) в действительности, в самом деле, действительно; 2) же verro, --, versum, ĕre 1) тащить, волочить, нести; 2) чего-либо касаться, задевать
verso (vorso), avi, atum, are 1) часто или много вращать, вертеть; 2) видоизменять
versura (vorsura), ae f 1) оборот; 2) заем versus, a, um part. pf. к verro и verto versus (vorsus), us m 1) оборот; 2) линия, ряд
versus (vorsus, versum, vorsum) adv. по направлению versus (vorsus, versum, vorsum) praep. cum acc. по направлению к verto (арх. vorto), verti (vorti), versum (vorsum), ĕre 1) поворачивать в другую сторону, обращать, направлять; 2) pass. быть обращенным куда-либо, лежать; 3) (деньги, доходы) обращать куда-либо
verum adv. 1) действительно; 2) но, впрочем
verum, a, um правильный verum, i n истина verus, a, um 1) истинный, действительный, настоящий, честный; 2) неподдельный, искренний vesania, ae f сумасшествие, сумасбродство vesanus, a, um 1) сумасшедший, сумасбродный; 2) разъяренный vesper, eris (eri) m 1) вечерняя звезда; 2) вечер
vespera, ae f вечер, вечернее время vester (voster), tra, trum 1) ваш, вам принадлежащий; 2) к вам vestibulum, i n 1) передний двор дома; 2) вход; 3) преддверие
vestigium, i n 1) ступня, подошва; 2) след от ноги; 3) оставленный след; 4) след, знак, признак
vestigo, avi, --, are 1) отыскивать, искать; 2) находить
vestis, is f одеяние, одежда
vestitus, a, um одетый, защищенный (пакт) vetitum, i n 1) поэт. запретное; 2) запрещение veto, vetui, vetitum, are запрещать, не разрешать vetus, eris (compar. veterior и vetustior, ius, superl. veterrimus, a, um) 1) старый, древний; 2) прежде бывший, прежний vetustas, atis f 1) старость, давность; 2) древность, старина vexillum, i n 1) знамя; 2) солдаты принадлежащие к одному знамени, рота
viпринудительно
via, ae f 1) дорога; 2) улица; 3) путь, путешествие; 4) путь, средство, метод, способ, образ viator, oris m 1) путешественник, путник; 2) вестовой vicarius, i m 1) заступающий на чье-либо место, исполняющий должность, преемник по исполнению обязанностей; 2) помощник невольника (нанимаемый им себе за свой счет
vicem (invicem) вместо vicinalis, e соседний vicinitas, atis f 1) соседство; 2) соседи, окрестные жители vicinus, a, um 1) соседний, по близости находящийся; 2) близкий vicis (gen.) (acc. em, abl. e; pl. nom./acc. es, dat./abl. ibus; остальные падежи не встречаются) f 1) чередование, смена, перемена; 2) воздаяние, взаимная услуга; 3) возмездие; 4) судьба, участь, жребий victor, oris m победитель victoria, ae f победа victus, us m 1) образ жизни, род жизни, жизнь; 2) пища, пропитание vicus, i m 1) ряд домов, квартал, часть, улица; 2) деревня, селение video, vidi, visum, ēre 1) видеть, увидеть, смотреть; 2) иметь в виду, желать
videor, visus sum, ēre представляться, казаться
vidua, ae f вдова, незамужняя женщина viduo, avi, atum, are лишать viginti двадцать
vigor, oris m сила, значение vilis, e дешевый vinco, vici, victum, ĕre 1) побеждать, одерживать победу, одерживать верх, одолевать; 2) преодолевать, осиливать vinculum (vinclum), i n 1) завязка, связка, шнурок, веревка; 2) pl. цепи, оковы, темница; 3) pl. оковы, узда; 4) связь, узы
vindicatio, onis f иск собственника о требовании вещи (по суду), виндикация
vindico (vendico), avi, atum, are 1) объявлять притязание (пред судом), объявлять право на что-либо, требовать судебным порядком права на что-либо, требовать свободы, объявлять свободным; 2) объявлять какую-либо вещь своею собственностью, по праву требовать, присваивать, приписывать себе; 3) брать под свою защиту, освобождать, давать свободу vindicta, ae f 1) палочка, которою претор касался головы раба, отпускаемого на свободу, жезл свободы; 2) освобождение, защита, спасение vinum, i n 1) вино; 2) попойка violatio, onis f нарушение, оскорбление, осквернение violo, avi, atum, are 1) насильственно поступать, причинять насилие, опустошать, разорять; 2) ударить, ранить; 3) оскорблять, осквернять vir, viri m 1) мужчина; 2) муж, взрослый мужчина; 3) муж, супруг virgo, inis f 1) девица, девушка; 2) весталка viridis, e 1) зеленый, зеленоватый, травяного цвета; 2) изобилующий растениями virilis, e 1) мужской; 2) мужеский, совершеннолетний; 3) мужественный, сильный viriliter adv. мужественно, твердо viritim adv. 1) поголовно, между всеми; 2) по одиночке, порознь virtus, utis f 1) мужество; 2) способность, хорошие качества, преимущества
vis (acc. vim, abl. vi; pl. nom./acc. vires, gen. ium, dat./abl. ibus) f 1) сила; 2) быстрота; 3) крепость; 4) насилие, насильственный поступок
vis maior высшая, непреодолимая сила viso, si, sum, ĕre 1) тщательно осматривать, рассматривать; 2) смотреть; 3) посещать, навещать visum, i n 1) видение, явление; 2) сновидение; 3) воображение (visum est известно) visus, us m 1) смотрение, взгляд, зрение; 2) видение, явление, образ, вид vita, ae f 1) жизнь; 2) образ жизни; 3) жизнеописание, биография
vitalis, e 1) жизненный; 2) жизнеспособный, здоровый vitio, avi, atum, are 1) портить, повреждать; 2) искажать, подделывать vitiose adv. 1) с пороком; 2) ошибочно, неверно vitiosus, a, um 1) порочный, с телесным недостатком; 2) неудовлетворительный, ошибочный
vitium, i n 1) недостаток, изъян; 2) недостаток, промах, погрешность, ошибка; 3) порок, проступок, вина vito, avi, atum, are избегать, уклоняться, стараться уйти vituperatio, onis f порицание, осуждение vivo, vixi, victum, ĕre жить vivus, a, um 1) живой; 2) натуральный voco, avi, atum, are звать, призывать volens, entis 1) по собственной воле делающий что-либо, сознательно, умышленно делающий что-либо; 2) добровольно, охотно делающий что-либо volo, avi, atum, are 1) летать; 2) спешить, стремиться volo, volui, --, velle 1) хотеть, желать; 2) юр. предписывать, постановлять
voluntas, atis f 1) воля; 2) согласие
vos = см. tu votum, i n 1) обет; 2) молитва; 3) обещанный предмет vox, vocis f голос vulgaris (volgaris), e общенародный, всеобщий, обыкновенный, будничный, простой, всем известный vulgo (volgo) adv. 1) повсюду, везде; 2) вообще, обычно; 3) открыто, публично vulgo, avi, atum, are делать общенародным, делать доступным для всех, делать всеобщим, распространять повсюду vulgus (volgus), i n (редко m) 1) народ; 2) множество, толпа; 3) толпа, чернь
vult3 p.sing.praes. к volo vultus (voltus), us m 1) выражение лица, черты лица, взгляд; 2) физиономия, лицо глаза
X xenium, i n ксений, подарок гостю
Y
В начале слов букув y не встречается
Z
zephyrus, i m 1) западный ветер; 2) поэт. ветер zona, ae f 1) пояс; 2) пояс женщин; 3) пояс мужчин, кожаный денежный мешок; 3) зона
|
|