Пиши Дома Нужные Работы

Обратная связь

Перевод пассивных конструкций на русский язык.

1.Глаголы в страдательном залоге на русский язык переводятся: глаголом быть + краткая форма причастия страдательного залога: The letter was sent yesterday. Письмо было послано вчера.

2. глаголом с частицей – ся: This problem was discussed last week. Эта проблема обсуждалась на прошлой неделе.

3. неопределённо- личным оборотом, т.е. глаголом в действительном залоге 3 лица множественного числа, типа « говорят», «сказали»: English is spoken in many countries. На английском говорят во многих странах.

4. глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия): Pupils are taught at school by teachers. Учеников в школе учат учителя.

1. Переведите предложения. Укажите место и залог глагола:

l. They can be seen in our library every day. 2. The delegation is headed by the Prime Minister. 3. The child was often left home alone. 4. These houses were built last year. 5. All letters had been written when we came.

6. This film is much spoken about. 7. The machine is being tested now. 8. His work has been already finished. 9. I was told to wait for him. 10. Your letter will have been answered by Monday. 11. The experiment was being carried out from ten till twelve o'clock. 12. Children under sixteen will not be admitted here.

 

2.Ответьте на вопрос: Where were they born?

1.(Jane/Edinburgh) Jane ….

2.(her parents/ Ireland) …

3. (you?)…

4.(your mother) …

5 (your father) ….

Составьте предложения в пассивном залоге (present)

1. this room/clean/every day.

2 .how often/ the room/ clean?

3. glass/make/from sand.

4. stamps /sell/in post office.

5. football/play/in most countries.

6. this machine/ not/ use very often.

7.whatlanguage/speak/in German?

8. what/ this/ machine/ use/for?

3.Дополните предложения соответствующими глаголами в паccивном залоге (present or past):

Blow, build, clean, damage, find, invent, make, pay, show, speak, steal

1.The room ……. Every day. 2. Two trees ….. down in the storm last night. 3. Paper ….. from wood. 4. There was a fire at the hotel last week. Two rooms ….. .

5.Many different languages …… in India. 6. These houses are very old. They ..…about 500 years ago. 7. Many American programs …. on British television. 8. Is this a very old Film? Yes, it ….. in 1949. 9. My car …. last week. The next day it…. by the police. 10 The transistor …. in 1948. 11. She has a very good job. She ….. 8000 dollars a month.



Контрольные упражнении по теме « Активный и пассивный залог английского глагола»

1.Переведите предложения. Укажите место и залог глагола:

1. Не left for Moscow. 2. The news will be of great interest. 3. They were speaking to him. .4. She studied many subjects. 5. He was much spoken of,; 6. New subjects will be studied next term. 7. I am working now. 8» The text has already been written by them. 9. He studies at our school. 10. You are playing chess, aren't you? 11. The text is being translated at the moment. 12. Do you work at this lab? 13. When I saw him, he was going-, home. 14. They will have passed their exams by 3 o'clock. 15. This book was written by our teacher. 16. We shall be writing our tests at 10 o'clock. 17. The work will have been done when he comes. 18. We translated this text. 19. The letter had been written before we came.'20. We shall inform you. 21. These toys are made in Japan. 22. Does he work here? 23. Is he working now? 24. The conference will be held in May. 25. Rostov was named after Archbishop Dmitry Rostovsky. 26. What are you doing here? 27. This work must be done at once. 28. You may take my book. 29. I am often asked at the lessons. 30. This article was being translated when I came.

 

 

2.Раскройте скобки:

1. These books (return) to the library yesterday. 2. The books must (return) to the library till the end of this month. 3. Why your home task (not do)? 4. The patient was taken to the hospital today, and (operate) tomorrow morning. 5. This room (use) only on special occasions. 6. Litter must not (leave) here. 7. The children (take) to the circus this afternoon. 8. Dictionaries may not (use) at the examination. 9. Usually this street (sweep) every day, but it (not sweep) yesterday. 10. This book (leave) in the classroom yesterday; it (find) by me. 11. Thousands of new houses (build) every year. 12. This room (not use) for a long time.

3. Переведите на английский:

1. Эта книга была прочитана всеми. 2. Письмо бу­дет отправлено завтра. 3. Ее часто спрашивают? 4. На ваш вопрос ответят завтра. 5. Текст переводился вчера с двух до трех. 6. Работа только что завершена нами. 7. Эти книги уже будут опубликованы к концу года. 8. Наша контрольная работа сейчас проверяется? 9. О новой книге будут много говорить. 10. В нашем городе сейчас строится много новых зданий. 11. Ключи были утеряны вчера. 12. Нам показали прекрасный фильм. 13. Вам сказали об этом? 14. Телеграмма уже получе­на? 15. Работа будет закончена в срок. 16. Делегацию нужно встретить завтра в 9 часов утра в аэропорту.17.Мне предложили очень интересную работу. 18. Вам объяснят, как добраться до железнодорожного вокза­ла. 19. Вам зададут несколько вопросов на экзамене. 20. Сотни новых домов будут построены к концу этого года.

4.Замените в следующих предложениях действительный залог страдательным, обращая внимание на времена группы Indefinite:

Образец: They build many new houses every year. Many new houses are built every year.

1. They did not adopt the resolution yesterday.

2. The teacher will examine the students next week.

3. They will translate this book into English next year.

4. Meteorologists collect weather reports from all parts of the country.

5. She reads English books every day.

5. Замените в следующих предложениях действительный залог страдательным, обращая внимание на время группы Continuous:

Образец: They are building a new house in our street.

A new house is being built in our street.

1. They were discussing this problem when we came in.

2. The students are writing a dictation now.

3. She was reading a letter when I entered the room.

4. They will be working with this text when you return.

5. At seven o’clock, when you telephoned, I was reading the newspaper.

6. The students are taking examination in the next room.

6. Замените в следующих предложениях действительный залог страдательным, обращая внимание на времена группы Perfect:

Образец: They have built a new house in our street.

A new house has been built in our street.

1. Soviet scientists have made many wonderful discoveries.

2. They will have published this book by the end of the year.

3. He has done very little work recently.

4. By Saturday he had found all the necessary material.

5. She had finished her work by this time yesterday.

6. The students had translated the text before the bell rang.

 

Функции причастия 1 ( V- ing)

Причасти 1 ( ) – многозначная глагольная форма, в предложении она выполняет различные грамматические функции: определения, дополнения, подлежащего, части сказуемого, обстоятельства. Определить грамматическую функцию V – ing можно опираясь на внешние признаки, т.е. на место V- ing в предложении.

1. Левое определение (отвечает на вопрос – какой?)

the speaking man - говорящий( выступающий) мужчина (слева от существительного)

2. Правое определение ( справа от существительного) The man speaking in the court is my fiend. Мужчина, выступающий в суде, мой друг.

Примечание: V- ing всегда переводится на русский язык причастием настоящего времени

3. Часть составного сказуемого во временах группы Continuous (стоит после подлежащего) She is speaking now. Она сейчас выступает.

4. Обстоятельство образа действия (отвечает на вопрос – как?; переводится словами типа: читая, покупая)

Speaking in English courts, they wear robe. Выступая в английских судах, они носят мантию.

5. Подлежащее (стоит в начале предложения) Translating is not an easy work. Перевод нелёгкая работа.

6. Дополнение ( часто стоит с предлогами by, of, about)

The students discussed the problem of speaking in court.

Студенты обсуждали проблему выступления в суде.

Функции причастия II (V-ed)

Суффикс - является признаком правильного глаголав прошедшем времени() а) Discussed -обсуждал

б) причастия прошедшего времени –discussed

Причастия прошедшего времени от неправильных глаголов образуются не по правилам (см. в словаре)

Причастие прошедшего времени выполняет в предложении функции определения, части сложного сказуемого, обстоятельства. Прежде чем переводить причастие, необходимо установить его грамматическую функцию, которая зависит от его места в предложении.

1. Функция левого определения (после артикля или местоимений перед существительным) the discussed problem- обсуждённая проблема

2.Правое определение (после существительного) The problem discussed by the members of Parliament is very important. Проблемы, обсуждённые членами парламента, важны.

Примечание: причастие в роли определения переводится причастием прошедшего времени, типа: решенный, обсуждённый

3.Часть сложного сказуемого во временах группы Perfect активного времени и во всех временах пассивного залога (стоит после подлежащего и вспомогательного глагола):

The Congressmen have discussed the bill. Конгрессмены уже обсудили законопроект.(Perfect, Active voice) The bill is discussed by the Congressmen. Законопроект обсуждается конгрессменами. (Present, Passive voice)

3. В составе обстоятельственного оборота (часто употребляется после слов when, while, if, although): When discussed by both houses of the Congress the bill must be signed by the President. Переводится обстоятельственным придаточным предложением в пассивной форме: Когда законопроект будет обсужден обеими палатами Конгресса, его должен подписать президент.

 

Имя прилагательное

Прилагательное – часть речи, которая описывает качества лица или предмета и отвечает на вопрос «какой?», например:

 

Russian – русский (в том числе и как существительное, обозначающее нацию и язык)

English - английский (в том числе и как существительное, обозначающее нацию и язык)

ill – больной

well – здоровый

beautiful - прекрасный

nice – милый, приятный

good – хороший

bad– плохой

white – белый

red – красный

big – большой

small– маленький

1.Прочитайте и переведите предложения:

1. It is bad. 2. We are English. 3. She is Russian 4. The car is big. 5. She is beautiful. 6. We are ill. 7. The boy is good. 8. It is nice. 9. You are bad. 10. The man is good.

 

NB:

В английском языке прилагательные не склоняются, то есть не изменяются по падежам, лицам и числам. Понять, в каком числе или лице стоит прилагательное, можно по форме глагола и существительного, с которыми прилагательное связанно в предложении:

Ср.:

She is well. – Она здорова.

We are well. – Мы здоровы

Английские прилагательные часто переводятся на русский язык наречиями – частями речи, используемыми, как правило, в функции обстоятельства:

Так, приложение It is nice (буквально: Он есть хороший, это есть хорошее) переводится Это хорошо, мило (наречие). При построении английских приложений необходимо учитывать эту особенность нашего родного языка и не использовать наречия вместо прилагательных (кроме особо оговариваемых случаев).

 

2.Заполните пробелы слов, данных в скобках:

1.They are (русские)_______ 2. We (есть)_______ in London 3. The car is (маленькая)________4. The (девушка) ________ is beautiful. 5. The boy (есть)_______English. 6. The man is (больной) _______ 7. The (женщина) ________ is well. 8. They are (в)_____ the car. 9. (Она)________ is in the house. 10. I am in the (городе)_____.

 






ТОП 5 статей:
Экономическая сущность инвестиций - Экономическая сущность инвестиций – долгосрочные вложения экономических ресурсов сроком более 1 года для получения прибыли путем...
Тема: Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ - На основании изучения ФЗ № 135, дайте максимально короткое определение следующих понятий с указанием статей и пунктов закона...
Сущность, функции и виды управления в телекоммуникациях - Цели достигаются с помощью различных принципов, функций и методов социально-экономического менеджмента...
Схема построения базисных индексов - Индекс (лат. INDEX – указатель, показатель) - относительная величина, показывающая, во сколько раз уровень изучаемого явления...
Тема 11. Международное космическое право - Правовой режим космического пространства и небесных тел. Принципы деятельности государств по исследованию...



©2015- 2024 pdnr.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.