Конституционные основы правового статуса личности В действующей Конституции Швейцарии приоритетное значение, которое придает законодатель правам и свободам швейцарских граждан, подтверждается не только специальным расположением соответствующих конституционных положений в первых частях Конституции, но и значительным содержательным расширением самого института прав и свобод.
Конституция 1999 г. провозгласила широкий перечень основных личных прав и свобод. Первейшее значение отдано свободе вероисповедания и свободе совести. Каждый человек свободен в выборе своей веры или своего мировоззренческого убеждения.
Конституционное закрепление получили право на человеческое достоинство (ст. 7.), право на свободу мнений и информацию (ст. 16). Под охраной сферы частной жизни (ст. 13) понимается то, что каждое лицо имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища, а также личной переписки, почтовой и телесвязи. Каждое лицо имеет право на защиту от злоупотребления его личными данными.
Интересно формулируется в ст. 9 право на защиту от произвола и соблюдение добросовестности. Каждое лицо имеет право на исключающее произвол добросовестное обращение со стороны государственных органов.
Заслуживает внимания решение языкового вопроса в многоязычной Швейцарии. Согласно переписи 1980 г. в стране проживало 65% лиц, говорящих на немецком языке, 18,4% — говорящих по-французски, 4,5% населения родным считали итальянский язык, а ретороманский — менее 1%. Действующая Конституция включила принятую на референдуме 1996 г. поправку о том, что ретороманский язык наряду с немецким, французским и итальянским является официальным языком в отношениях, которые Швейцарская Конфедерация поддерживает с гражданами, владеющими ретороманским языком (ст. 70). Национальными же языками названы немецкий, французский, итальянский и ретороманский (ст. 4 Конституции). Понятие «официальный язык» означает, что все юридические тексты публикуются на языках, признанных Конституцией официальными, и все официальные тексты на этих языках имеют одинаковую юридическую силу.
Конституция Швейцарии устанавливает свободу использования языка как незыблемое конституционное право (ст. 18). Ограничения свободы использования родного языка основываются на двух основных исторически сложившихся принципах.
Во-первых, это территориальный принцип. Так, в немецкоговорящих кантонах либо коммунах официальным языком местной администрации, школьного образования является немецкий язык. Тот же порядок существует и во франкоговорящих, и в италоговорящих кантонах и коммунах. В этом государстве языковые границы являются достаточно устойчивыми.
Во-вторых, личный принцип, согласно которому каждый швейцарский гражданин, где бы он ни находился на территории Конфедерации, имеет право говорить на родном национальном языке и общаться на нем с федеральными чиновниками, администрацией. Служащие на железной дороге, почте, армии должны учитывать это право.
Впервые в конституционной истории этого государства принцип равноправия, закрепленный в ст. 8 Конституции 1999 г., обязывает законодательно обеспечивать равное правовое и фактическое положение мужчин и женщин, прежде всего в семье, обучении и труде. Мужчина и женщина имеют право на равную заработную плату за равноценный труд.
Нельзя не отметить, что при всей приверженности швейцарцев либеральным ценностям, Швейцария оказалась последней страной в Европе, которая признала за женщинами избирательные права. Только на референдуме 1971 г. была принята соответствующая конституционная поправка, согласно которой женщины получили право голосовать и быть избранными на федеральных выборах. Причем на предыдущем референдуме 1959 г. такое предложение было отклонено. Несмотря на конституционную поправку в ряде кантонов женщин не допускали к участию на местных выборах. Последней территорией Швейцарии, противодействовавшей наделению женщин избирательными правами, был немецкоязычный полукантон Аппенцелль-Иннерроден, где только в 1991 г. женщины получили право участвовать в ежегодных собраниях избирателей. Важнейшая конституционная поправка, гарантирующая равные права женщин, была принята в 1981 г., а в 1985 г. женщинам были предоставлены равные права в семье.
Следующий важнейший блок — это конституционные гарантии прав личности в области демократического судопроизводства. Так, в Конституции 1999 г. закрепление получили принцип презумпции невиновности (ч. 1 ст. 32), запрет на смертную казнь (ч. 1 ст. 10), право каждого гражданина на то, чтобы его дело рассматривалось независимым и беспристрастным судом, учрежденным законом (ч. 1 ст. 30), и разрешалось в разумный срок (ч. 1 ст. 29), чтобы проведение судебного заседания и вынесение решения осуществлялись публично, за исключением случаев, предусмотренных законом (ч. 3 ст. 30).
В соответствии с ч. 2 и 3 ст. 29 Конституции Швейцарии «стороны имеют право быть выслушанными. Каждое лицо, не обладающее достаточными средствами, если только его дело представляется лишенным каких-либо шансов на успех, имеет право на бесплатную юридическую помощь. Кроме того, лицо имеет право на бесплатную помощь адвоката в той мере, в какой того требует защита его прав».
Обращает внимание специальная систематизация прав, предоставляемых в случае лишения свободы. Так, ст. 31 Конституции устанавливает: «Никто не может быть лишен своей свободы иначе как в случаях, предусмотренных законом, и в соответствии с порядком, им предписанным.
Каждое лицо, которое лишено свободы, имеет право немедленно быть информированным на языке, которым оно владеет, об основаниях такого лишения и о правах, которые ему принадлежат. Лицу должна быть обеспечена возможность пользоваться этими правами. Оно, в частности, имеет право требовать информирования своих близких родственников.
Каждое лицо, содержащееся в предварительном заключении, имеет право немедленно быть представленным судье, который выносит решение о продлении содержания под стражей или об освобождении. Лицо имеет право на рассмотрение своего дела в разумный срок.
Каждое лицо, которое лишено свободы без приказа о том со стороны суда, имеет право в любое время обратиться в суд. Последний выносит решение в наикратчайший срок о законности такого лишения свободы».
Часть 2 ст. 32 Конституции формулирует важнейшую гарантию справедливой судебной защиты: «Каждое обвиняемое лицо имеет право в наикратчайший срок и детальным образом быть информированным об обвинениях, выдвигаемых против него. Лицу должна быть обеспечена возможность пользоваться правом на защиту».
В Конституции Швейцарии закрепляется ряд непривычных для конституционного уровня прав. Так, специально закрепляется право на заключение брака и семью (ст. 14).
Ничто не может юридически препятствовать заключению брака, за исключением несовершеннолетия, близкого родства или психического заболевания. Статья 11 говорит о том, что дети и подростки имеют право на особую охрану их неприкосновенности и на содействие их развитию. Важнейшую социальную гарантию устанавливает ст. 19 — это право на основное школьное обучение. Причем имеется в виду не только бесплатность основного школьного обучения, но и его достаточность.
Отдельный раздел Конституции 1999 г. специально посвящен важнейшим политическим правам — свободе мнений и информации (ст. 16), свободе средств массовой информации (ст. 17), свободе собраний (ст. 22), свободе объединений (ст. 22), праву петиций (ст. 33).
Также среди политических прав и свобод швейцарцев следует назвать право на осуществление народной законодательной инициативы и референдум.
Именно в этом государстве важнейшие институты непосредственной демократии стали реальным, почти повседневным способом участия граждан в управлении делами государства, кантона, общины.
На референдумах решаются различные вопросы — от образования новых кантонов до установления правил перевозки грузов. Приведем для наглядности несколько примечательных случаев.
В 1960-х гг. несколько франкоязычных округов Швейцарии, расположенных в кантоне Берн, потребовали образования нового кантона, что встретило сопротивление со стороны немецкоязычного населения этого региона. Для предотвращения столкновений туда были введены федеральные войска. В начале 1970-х гг. избиратели кантона Берн одобрили проведение референдума во франкоязычных округах по вопросу об отделении. В результате серии плебисцитов, проводившихся в течение ряда лет, три из семи округов и несколько пограничных общин проголосовали за создание нового кантона, который получил название Юра. В 1978 г. это решение было одобрено на общенациональном референдуме, и в 1979 г. новый кантон вступил в Конфедерацию.
Другие примеры использования институтов прямой демократии. На общенациональном референдуме 1994 г. швейцарцы одобрили решение о том, что к 2004 г. иностранные коммерческие грузы должны будут перевозиться через территорию Швейцарии только по железной дороге.
В 1972 г. национальный референдум ратифицировал соглашение о свободной торговле с Европейским союзом, согласно которому к 1977 г. были постепенно сняты пошлины на все промышленные изделия.
В Швейцарии различаются обязательный и факультативный референдумы, причем итоги референдума определяются в одних случаях общим голосованием народа, а в других — голосованием народа и кантонов, когда для положительного решения требуется согласие большинства участвовавших в голосовании избирателей по стране в целом, а также согласие большинства избирателей в большинстве кантонов.
Условия проведения референдума и его процедура регулируются конституциями и законодательством страны. В зависимости от предмета, способа проведения и сферы применения различают:
• обязательный референдум — конституционный референдум (на всенародное голосование выносится проект Конституции или конституционные поправки);
• факультативный референдум — законодательный референдум (предмет референдума — проект закона).
Граждане Швейцарии несут следующие обязанности:
— налоговую обязанность]
— воинскую повинность (каждый гражданин Швейцарии мужского пола является военнообязанным. Граждане, непригодные к прохождению военной службы, выплачивают определенную сумму в качестве компенсации);
— обязанность голосовать (в ряде кантонов неисполнение обязанности голосовать наказывается незначительным денежным штрафом).
|